Примеры употребления "gottes" в немецком с переводом "бог"

<>
um Gottes Liebe zu erlangen. ради Бога.
Dein Wort in Gottes Ohr! Твою бы речь да Богу в уши!
Die Kommunisten bestreiten die Existenz Gottes. Коммунисты отрицают существование Бога.
Dankeschön, und Gottes Segen mit Ihnen. Спасибо, и да благословит Бог всех вас.
Die Kommunisten leugnen die Existenz Gottes. Коммунисты отрицают существование Бога.
Ich glaube nicht an die Existenz Gottes. Я не верю в существование Бога.
Gabriel ist nur einer der Engel Gottes. Гавриил - лишь один из ангелов Бога.
Ein Mann Gottes der zum Todesengel wurde. Человек бога становится ангелом света.
"Bote Gottes, wir haben genug vom Kämpfen. "Посланник Бога, мы изнурены битвой.
Ohne natürliche Auslese machte die Anrufung Gottes Sinn. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Er hatte die Gnade Gottes auf seiner Seite. Благодать Бога была с ним.
Am Dasein Gottes können nur blasierte Toren zweifeln. В существовании Бога могут сомневаться только чванливые глупцы.
Für Pascal verblasst die wissenschaftliche Erkenntnis neben der Erkenntnis Gottes. Для Паскаля научные знания тускнели рядом с познанием Бога.
Nun dies ist Gottes Werk, aber es ist nicht mein Werk. Но это работа Бога, а не моя.
Unterworfene Menschen gehorchen dem Wort Gottes, sogar wen es keinen Sinn ergibt." Преданные люди подчиняются словам Бога, даже если они не имеют смысла".
Also weiß man nicht so recht, wie man in Gottes Augen dasteht. и человек не уверен, насколько Бог хорошо его оценивает.
Die Erkenntnis Gottes übertraf alles, was ihm jemals in den Sinn gekommen war. Познание Бога было превыше всего, когда-либо приходившего к нему на ум.
Und vielleicht wird nie wieder jemand Gottes Namen rufen, wenn er sich dreht. И, может быть, больше никто не вспомнит имя Бога, когда он танцует.
Andere Leute würden sagen, dass es eine Bestätigung oder Erkenntnis von Gottes Herrschaft bedeutet. Еще кто-то - что он означает принятие или признание власти Бога.
Die Krieger Gottes gehören zu einer handvoll Gruppen, die von al-Qaida beeinflusst sind. "Воины бога" - это одна из воодушевлённых примером Аль-Каиды группировок, состоящих из горстки радикалов, появившихся в последние месяцы в секторе Газа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!