Примеры употребления "glaube" в немецком с переводом на русский

<>
Ich glaube, ich werde krank. Мне кажется, что я заболеваю.
Ich glaube, ich habe Fieber. Кажется, у меня температура.
Keynes' Glaube war die Technokratie: Он был приверженцем технократии:
Aber Glaube ist nicht messbar. Но убеждения не поддаются измерению.
Ich glaube, Tom atmet noch. Мне кажется, Том ещё дышит.
"Bonnie, ich glaube ich sterbe. "Бонни, кажется, я сейчас умру.
Ich glaube, ich kann das. Пожалуй, это возможно.
Aber ich glaube daran nicht. Я с этим совершенно не согласен.
Ich glaube, sie spielen Golf. Мне кажется, они играют в гольф.
Ich glaube, dass alles darauf zurückgeht. И, по-моему, все к этому сводится.
Ich glaube, es ist gerade passiert. Только что одна была.
Ich glaube, dass das niemand bezweifelt. Никто не спорит,
Ich glaube, ich habe einige gefunden. Мне кажется, я нашел несколько признаков.
Ich glaube, sie hat es übertrieben. И, кажется, она перестаралась.
Ich glaube fest an praktische Ausbildung. Я большой поклонник обучения на практике.
Den Terror innerhalb der Glaubensgemeinschaft bekämpfen Борьба с терроризмом среди мусульман
Ich glaube ich höre ein paar. Мне кажется я слышу извинения.
"Na, ich glaube, Sie bekommen zwei. - "Ну, скажем, два.
Ich glaube das Empfindungen nötig sind. Эмоции необходимы.
Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht. Мне кажется, в счете ошибка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!