Примеры употребления "gilt" в немецком с переводом на русский

<>
Dasselbe gilt für internationale Organisationen. То же самое относится и к международным организациям.
Das gilt auch für Ahmedinedschad. и Ахмадинежад - не исключение.
Dasselbe gilt für ausländische Direktinvestitionen. То же самое верно и в отношении прямых иностранных инвестиций.
Für Finanzdebakel gilt das Gleiche. То же самое верно, с течением времени, и в отношении финансовых неудач.
Für Fische gilt das nicht. Но это не относится к рыбам.
Und das gilt auch hier: В нынешней ситуации это также верно:
"Nein" gilt bei ihm nicht. И для Давида нету слова "нет".
Das gilt auch für Finanzsysteme. Это же относится и к финансовым системам.
Es gilt ganz klar festzustellen: Давайте внесем ясность:
Das gleiche gilt für Blumen. И то же самое с цветами.
Dasselbe gilt für andere Mächte. Та же самая ситуация ожидает и другие страны.
Es gilt gleichermaßen für Mathematik. с равным успехом применимый и к математике.
Dies gilt auch heute noch. Это остается актуальным и в настоящее время.
Das gilt sogar unter Kollegen. Даже среди коллег.
Das gilt auch für Kriege. Нет и такой вещи, как бесплатная война.
Das Gesetz gilt für alle. Закон один для всех.
Dasselbe gilt für das Pflegepersonal. Такая же ситуация с медсестрами.
Asiens Wachstumsmodell gilt immer noch Азиатская модель экономического роста все еще существует
Das gleiche gilt für Grundwasser. То же самое верно и в отношении грунтовых вод.
Das Gleiche gilt für Ölfirmen. То же самое относится и к нефтяным компаниям.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!