Примеры употребления "gewöhnliches" в немецком с переводом "обычный"

<>
Doch das ist kein gewöhnliches Ereignis in der Geschichte. Но это не обычный случай в истории.
Auf Blitz folgt gewöhnlich Donner. Гром обычно следует за молнией.
Gewöhnlich trage ich einen Helm. Обычно я в шлеме.
Die Bärenmütter werden gewöhnlich umgebracht. Медведиц обычно убивают.
gewöhnlich auf die gute Seite. обычно лицом в грязь.
Was verursacht gewöhnlich den Schmerz? Что обычно вызывает боль?
Das war keine gewöhnliche Erscheinung. Это не было обычным явлением.
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Совершенно обычный научный доклад.
Der Mut des gewöhnlichen Todes. Мужество перед обычной смертью.
Er ist kein gewöhnlicher Student. Он не обычный студент.
Und das sind gewöhnlich die Grundlagenforscher. Так поступают обычные ученые,
Wann stehst du für gewöhnlich auf? Как ты встаёшь обычно?
Das ist gewöhnlich nicht die Route. А обычно маршрут другой.
Am Morgen trinke ich gewöhnlich Tee. По утрам я обычно пью чай.
Hier essen sie gewöhnlich zu Abend. Здесь они обычно ужинают.
Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank? Кто обычно сидит на камчатке?
Das ist nicht der gewöhnliche Mensch. Это - не обычный человек.
Aber dies waren keine gewöhnlichen Kapitalflüsse. Но эти потоки капитала не были обычными.
China ist allerdings kein gewöhnlicher Handelspartner. Однако Китай - не совсем обычный торговый партнер.
ist das Reisen die gewöhnlichste Sache Являются ли путешествия самой обычной вещью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!