Примеры употребления "gestohlenes" в немецком с переводом "украсть"

<>
Aus diesem Grund trachtete meine Regierung danach, gestohlenes Staatseigentum zurückzuerlangen. Именно поэтому мое правительство хотело вернуть украденное государственное имущество.
Die Befürwortung dieses Anspruchs auf willkürliche Machtausübung ist pure Ketzerei derjenigen, die meinen, wir sollten ihnen bescheinigen, dass sie ihr vom Staat gestohlenes Eigentum rechtmäßig besitzen. Поддержание притязаний на авторитарную власть является основной ересью тех, кто говорит, что мы должны признать собственность, украденную у государства, законной.
Jemand hat meinen Koffer gestohlen. Кто-то украл мой чемодан.
Meine Uhr wurde mir gestohlen. Мои часы были украдены.
Er hat mir Geld gestohlen. Он украл у меня деньги.
Mir wurde die Uhr gestohlen. Мои часы были украдены.
Meine Tasche ist gestohlen worden. У меня украли сумку.
Mein Pass ist gestohlen worden. У меня украли паспорт.
Meine Dokumente sind gestohlen worden. У меня украли документы.
Mir ist Geld gestohlen worden. У меня украли деньги.
Die haben unsere Flagge gestohlen! Они украли наш флаг!
Ihm wurde sein Mobiltelefon gestohlen. У него украли мобильный телефон.
Bernie Madoff stahl 65 Millarden Dollar! Бёрни Мадофф украл 65 миллиардов долларов.
Man hat mir meinen Pass gestohlen. У меня паспорт украли.
Man hat mir meine Tasche gestohlen. У меня украли сумку.
Man hat mir die Tasche gestohlen. У меня украли сумку.
Ein Teil des Geldes wurde gestohlen. Часть денег была украдена.
Man hat mein Fahrrad gestern gestohlen. У меня вчера украли велосипед.
Man hat mir meine Brieftasche gestohlen. У меня украли бумажник.
Mir wurde gestern mein Fahrrad gestohlen. У меня вчера украли велосипед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!