Примеры употребления "gesichter" в немецком с переводом "лицо"

<>
Die zwei Gesichter der Globalisierung Два лица глобализации
Ich sehe all Ihre Gesichter. Я вижу ваши лица.
Ich sah viele vertraute Gesichter. Я видел много знакомых лиц.
Wir können alle möglichen Gesichter sehen. Лица всех видов легко увидеть.
Wir mögen symmetrische Gesichter, et cetera. Мы любим симметричные лица и так далее, и так далее.
Ihre Gesichter schauen nicht so aus. Их лицо не выглядит таким.
Seine Zeitgenossen machten Gesichter, wie diese hier. Его современники рисовали лица, например, как эти.
Hier sind ein paar Gesichter im Felsen. Вот тут какие-то лица из камней.
Die Gesichter der Mütter und Väter sprechen Bände: Лица матерей и отцов говорят сами за себя:
Gesichter sind in unserer sozialen Umwelt sehr wichtig. Лица важны для нас в социальном плане.
Ich sehe mir Ihre Gesichter sehr genau an. Я внимательно наблюдаю за вашими лицами.
Mein Geist wimmelt, bringt Gesichter, Stimmen, Eindrücke durcheinander. Мысли мешаются, путаются лица, голоса, впечатления,
Ich meine, das waren die Gesichter meiner Freunde. Это были лица моих друзей.
In einem Spiegel können hässliche und schöne Gesichter auftauchen. Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым -
Sie schauen sich lieber schöne als einfache Gesichter an. Они любят смотреть на лица красивые, а не на обычные.
Zum Beispiel haben wir die Tendenz Gesichter zu sehen. Так, например, мы склонны видеть лица.
Es gibt dort Neuronen, die empfindlich auf Gesichter reagieren. Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
Die Gesichter der Zuschauer waren sehr ernst und aufmerksam. Лица в аудитории были очень серьезными и внимательными.
Ich war bei Frauen in Pakistan deren Gesichter mit Säure weggeätzt waren. Я была с женщинами в Пакистане, чьи лица были изуродованы кислотой.
Wir haben also gesehen, dass wir die Gesichter von Menschen verändern können. Мы с вами увидели, что можно менять лица людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!