Примеры употребления "geschickte" в немецком с переводом "отправлять"

<>
Wir haben allen Briefe geschickt. Мы отправили письма в каждую,
Schicken Sie jemanden nach Nashville. Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль.
Tom schickte mir eine Nachricht. Том отправил мне сообщение.
Ich schickte Tom einen Brief. Я отправил Тому письмо.
Beide schickten Telegramme nach Manchester. Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер.
Wir haben die Versandanzeige bereits geschickt Извещение об отправке мы уже отправили
Heifer schickte zwei Ziegen nach Afrika. "Хейфер" отправила две козы в Африку.
"Sollten wir dieses Kind zum Psychologen schicken?" "Может нам отправить его к психологу?"
Ich hab dir gerade eine E-Mail geschickt. Я только что отправил тебе сообщение на электронную почту.
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt. Я отправил тебе это два дня назад.
Bitte schicken Sie uns die unten aufgeführten Waren Пожалуйста, отправьте нижеследующие товары
Und sie schickt diesen Leuten daher Botschaften zu. и отправляет сообщения каждому из них.
Ich mag es, wenn sie mir Postkarten schickt. Мне нравится, когда она отправляет мне открытки.
Also schickten wir eine in die Raumstation Mir. И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
Ich glaube, Sie haben mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, вы отправили мне не тот документ.
Ich glaube, du hast mir das falsche Dokument geschickt. Я думаю, ты отправил мне не тот документ.
Was Sie uns geschickt haben, sind Artikel minderwertiger Qualität То, что Вы нам отправили - это товары низкого качества
So gehen Sie vor, wenn Sie Ihren Brief schicken: как правильно отправить письмо.
Weitergehende Informationen schicken wir Ihnen auf Wunsch gerne zu Мы охотно отправим Вам по Вашему желанию дальнейшую информацию
Prodis Kommission entschied, die Kommissare "ins Feld" zu schicken: Комиссия Проди решила отправить комиссаров "в поле":
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!