Примеры употребления "geschaut" в немецком с переводом "смотреть"

<>
Wir unterhielten uns über die TV-Sendung, die wir geschaut hatten. Мы говорили о телевизонной передаче, которую смотрели в тот вечер.
Und ich hab die ganze Zeit um her geschaut, ich wollte wissen, wo sind meine Wettbewerber? И я всегда смотрела вокруг, думая, где мои соперники?
Airbus hat nach vorne geschaut, investiert und entwickelt einen neuen Jumbo Jet, der Boeings bestehende Produkte veraltet und ineffizient aussehen lassen wird. Компания Airbus смотрела вперед, проводила инвестиции, и запускает новый реактивный самолет Jumbo, по сравнению с которым существующая продукция Boeing будет выглядеть устаревшей и неэффективной.
Schau mir in die Augen. Смотри мне в глаза.
Schau nicht aus dem Fenster. Не смотри в окно.
Oh, schau mal, eine Kuh? "О, смотри, корова."
"Schau, hier ist eine Kugel." "Смотрите, она как этот мяч".
Also, ich schaue kaum Sesamstraße. Но я вообще не смотрю Улицу Сезам.
Nein danke, ich schaue nur. Нет, спасибо, я просто смотрю.
Ich schaue gerne lesbische Pornos. Я люблю смотреть лесбийское порно.
Schauen Sie nirgendwo anders hin. Не смотрите в сторону.
Schauen Sie einfach weiter hin. Просто смотрите.
Was schauen sie sich an? На что они смотрят?
Was schauen sie sich an? На что они смотрят?
Er schaut überhaupt kein Fernsehen. Он вообще не смотрит телевизор.
Die Mädchen schauten sich an. Девочки смотрели друг на друга.
Die Jungen schauten einander an. Мальчики смотрели друг на друга.
Die Mädchen schauten sich an. Девочки смотрели друг на друга.
"Schau mal, was wir verändert haben." "Смотрите, что мы сделали - какой вклад мы внесли".
Ich schaue fern, bevor ich lerne. Перед учёбой я смотрю телевизор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!