Примеры употребления "geschaft" в немецком

<>
Ich würde sie gerne herumreichen, also könnten sie einfach - Aber ehrlich, ich habe es geschaft einige Vergrösserungen vorzubereiten - noch besser. Я хотел бы раздать их вам, чтобы мы могли просто, вы понимаете - На самом деле, я приготовил для вас несколько увеличенных картин - что даже лучше.
Ein Geschäft mit großer Gewinnspanne. Это определенно высокодоходный бизнес.
Das Geschäft schließt um sieben. Магазин закрывается в семь.
Und sie schließt alle Geschäfte ab. Она заключает все сделки.
"Das ist dein nächstes Geschäft." "Это будет твоим следующим делом".
Worin besteht dabei das Geschäft? В чём здесь заключается бизнес?
Die Geschäfte sind voller Waren. Магазины заполнены товарами.
Amerikanische Steuerzahler machen ein zunehmend schlechteres Geschäft. Американским налогоплательщикам предлагается всё более невыгодная сделка.
Die Infrastruktur ist ein riesiges Geschäft. Инфраструктура на самом деле очень важна.
Willst du dein eigenes Geschäft eröffnen? Ты хочешь заниматься своим собственным бизнесом?
Ich ging in das Lego Geschäft. Пошёл в магазин Лего.
Wären Sie bereit, mit uns Geschäfte zu tätigen? Готовы ли Вы к заключению сделки с нами?
Ich habe vor, mein Geschäft aufzugeben Я намерен закрыть свое дело
Meine erstes Geschäft war eine Schneiderei. Моим первым бизнесом было ателье.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. Господин Спенсер работает в магазине.
Wir wüssten gerne Einzelheiten über den Umfang ihrer Geschäfte Нам было бы очень интересно узнать об объемах Ваших сделок
erst das Geschäft, dann das Vergnügen делу время - потехе час
Ihr Geschäft damit würde ich ändern. Траектория развития их небольшого бизнеса резко менялась.
Dieses Geschäft schließt immer um acht. Этот магазин всегда закрывается в восемь.
Dies ist das einzige Geschäft, das er nicht gewonnen hat. Это единственная сделка, которую он проиграл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!