Примеры употребления "geschäft" в немецком с переводом "магазин"

<>
Das Geschäft schließt um sieben. Магазин закрывается в семь.
Herr Spencer arbeitet in einem Geschäft. Господин Спенсер работает в магазине.
Dieses Geschäft zieht Verbrecher magnetisch an. Этот магазин притягивает преступников, как магнит.
Ich ging in das Lego Geschäft. Пошёл в магазин Лего.
Dieses Geschäft schließt immer um acht. Этот магазин всегда закрывается в восемь.
Dieses Geschäft schließt abends um neun. Этот магазин закрывается в девять часов вечером.
Das Geschäft hat den ganzen Tag geöffnet. Магазин открыт в течение всего дня.
Vor dem Geschäft gab es eine lange Schlange. Перед магазином была длинная очередь.
Vor dem Geschäft hatte sich eine lange Warteschlange gebildet. Перед магазином образовалась длинная очередь.
Ich habe es geliebt zu diesem Geschäft zu gehen; Я обожала ходить в этот магазин, но в один прекрасный день спросила себя:
Dieses Geschäft, es war fast so wie ein Vergnügungspark. Посещение этого магазина было настоящим развлечением.
Mein Vater ist Lehrer und besitzt ein Geschäft für Kinderbekleidung. Мой отец, по профессии учитель, содержит магазин детской одежды.
Und in diesem einen Elektronik Geschäft gibt es so viele Stereo Anlagen. И уже в этом отдельном магазине потребительской электроники настолько много стерео систем.
ob es ein Geschäft an der Ecke war, ein Supermarkt oder ein Schubkarren. в магазине ли на углу, в супермаркете или с ручной тележки.
Also gehst du zu dem Container Geschäft und gibts eine große Menge Geld aus. И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла.
Sie sollten mal einige der Telefongespräche hören, die ich mit Leuten über Bluetooth im Geschäft habe. Вам стоило бы услышать некоторые из наших разговоров по телефону по гарнитуре в магазине.
Selbstgebackenes Brot, selbstgemachte Suppen und Nachspeisen wurden seltener, denn man konnte ja alles fertig in jedem Geschäft kaufen. Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Wir können 6.5 Millionen unterschiedliche Stereo Anlagen zusammenstellen aus den Komponenten, die in diesem einen Geschäft angeboten werden. Мы сможем собрать шесть с половиной миллионов различных стерео систем из компонентов доступных в одном магазине.
Im Geschäft meines Vaters, das meinen Bruder und mich während unseres Studiums ernähren sollte, gibt es keine Kleidungsstücke mehr. В магазине моего отца, доход от которого должен был помочь мне и моему брату во время обучения, совсем не осталось товара.
Und dann gehen Sie zu dem Verbraucher-Elektronik Geschäft um eine Stereoanlage zusammenzustellen - Lautsprecher, CD-Player, ein Kassetten-Player, Radio, Verstärker. Давайте также заглянем в магазин потребительской электроники и соберем стерео систему - колонки, CD проигрыватель, магнитофон, тюнер и усилитель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!