Примеры употребления "gelockt" в немецком с переводом на русский

<>
Ungelernte Migranten tendieren dazu, nach Europa zu kommen, wo sie den Sozialstaat belasten, und gelernte Migranten werden in die USA gelockt, obwohl sie zu Hause dringend gebraucht werden. Неквалифицированные мигранты склонны переселяться в Европу, где они обременяют собой государство всеобщего благосостояния, а квалифицированных мигрантов манят США, хотя они крайне необходимы у себя на родине.
Ihn kann man nur mit sehr viel Geld locken. Его можно заманить только очень большими деньгами.
Es dauerte lange, bis das Leben sich vom Wasser löste, und das Wasser lockt uns noch immer. Прошло много времени, прежде чем жизнь вышла из воды, но вода продолжала манить.
Er bestand darin, das Heer des russischen Zaren auf die Rückseite des Mondes zu locken. Он состоял в том, чтобы заманить армии русского царя на обратную сторону Луны.
Wir lassen uns nicht so leicht mit Sachen, die gut schmecken, aber unseren Ruin bedeuten, in die Falle locken. Нас не так-то легко заманить в ловушку вкусными вещами, которые могут привести к нашей гибели.
Damit ich weiter gelockt werde. Вот и получилось:
Nun, wir haben diese Möhre angeboten, wie ich es nenne, haben mit der Möhre gelockt. Вот, мы предложили эту морковку, как я сказал, мы размахиваем морковкой.
Und er wurde schließlich wieder in die Schule gelockt, nicht mit der Aussicht auf GCSEs, sondern mit dem Angebot zu lernen, wie man Zimmermann wird, ein praktisches Handwerkskönnen. Он вернулся в школу не потому, что ему посулили диплом, а потому, что ему предложили выучиться на плотника, приобрести практические знания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!