Примеры употребления "gehen" в немецком с переводом "идти"

<>
Ich wollte sowieso nicht gehen. Я всё равно не хотел идти.
Ich bin fertig zu gehen. Я готов идти.
Warum gehen Leute ins Kino? Почему люди идут в кино?
Ich muss ins Bett gehen. Мне нужно идти спать.
Ich wollte gerade schlafen gehen Я как раз собирался идти спать
Gehen Sie einen Kompromiss ein! Идите на компромисс.
Ich muss ins Krankenhaus gehen. Я должен идти в больницу.
Daraus gehen viele Dinge hervor. Многие вещи идут от этого.
Ich will nicht schlafen gehen. Я не хочу идти спать.
"Gehen sie in die Bibliothek." "Идите в библиотеку".
Wir gehen auf den Markt. Мы идём в магазин.
Die Männer gehen zur Arbeit. Люди идут на работу.
Wo gehen sie jetzt hin? Куда они сейчас идут?
Es ist spät, ich muss gehen. Поздно, я должен идти.
Gehen Sie uns warten Sie draußen! Идите подождите снаружи.
Ich möchte nicht mit dir gehen. Я не хочу идти с тобой.
Du kannst gehen, wohin du möchtest. Можешь идти куда хочешь.
Ich kann jetzt nach Hause gehen. Миссия выполнена - можно идти домой.
Du solltest nicht zur Schule gehen. Тебе не следует идти в школу.
Kann ich jetzt nach Hause gehen? Я могу идти домой?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!