Примеры употребления "gefallenen" в немецком с переводом "упасть"

<>
A fiel runter, B verschwand. А упало, Б пропало.
Tom fiel in den Fluss. Том упал в реку.
Tom fiel in einen Fluss. Том упал в реку.
Er ist ins Wasser gefallen. Он упал в воду!
Wie tief wird der Dollar fallen? Как низко упадет доллар?
Der Euro fiel gegenüber dem Dollar. Евро упал по отношению к доллару.
Die Nettosparquote fiel beinahe auf null. Чистая норма накоплений упала почти до нуля.
Insgesamt fielen die Oelimporte um 50%; Импорт нефти упал на 50%.
Von einem Streich fällt keine Eiche. От одного удара ни один дуб не упадёт.
Die Leverage (Verschuldungsgrad) ist steil gefallen. Резко упали объемы заемных средств.
Tom ist in den Fluss gefallen. Том упал в реку.
Tom ist in den Pool gefallen. Том упал в бассейн.
Tom ist in einen Fluss gefallen. Том упал в реку.
Der Preis für Reis ist gefallen. Цена на рис упала.
Wie tief wird der Dollar fallen müssen? Насколько сильно должен будет упасть доллар?
Die Berliner Mauer fiel im November 1989. Берлинская стена упала в ноябре 1989 года.
Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin. Он потерял равновесие и упал.
In vielen Ländern sind Tabaksteuern real gefallen. Во многих странах налоги на табак упали в реальном исчислении.
Der Nachbar ist kopfüber vom Baum gefallen. Сосед упал с дерева вниз головой.
Letztlich platzt die Blase und die Preise fallen. В конечном счете, пузырь лопнет, и цены упадут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!