Примеры употребления "gebucht" в немецком с переводом на русский

<>
Ich habe ein Nichtraucherzimmer gebucht. Я забронировал номер для некурящих.
Wir bitten Sie daher bei einer erneuten Reservierung ausdrücklich darauf hinzuweisen, dass Ihr Zimmer zur Hofseite gebucht wird Мы просим в следующий раз при бронировании комнаты указывать на то, чтобы окна комнаты выходили во двор
wir haben jetzt diese Flug gebucht Мы сейчас забронировали билеты на этот рейс.
Ich möchte ein gebuchtes Zimmer. Я хочу забронированный номер.
Ihre Registrierung macht buchen noch komfortabler Ваша регистрация делает бронирование еще более удобным
Ich buchte den Flug und zwei Zimmer Я забронировал билеты на самолёт и два номера.
gewöhnlich bucht man eine Reise im voraus Обычно путёвки бронируют заранее.
Würden Sie bitte alle Hotels und Flüge buchen? Не могли бы Вы забронировать все гостиницы и перелеты?
Wir raten Ihnen, künftig mindestens acht Monate im Voraus zu buchen Мы советуем Вам в будущем делать бронирование, по крайней мере, за 8 месяцев вперед
Bitte buchen sie für mich das erste Angebot Пожалуйста, забронируйте для меня первое предложение
Weil ich dafür gebucht werde. Потому что это то, для чего меня взяли на работу.
Hier sehen wir eine Frau, die MiniMia gebucht und genutzt hat. Итак, эта женщина, которая заказала MiniMia, и неплохо провела день.
Also habe ich '95 einen Flug nach Boston gebucht, als 19jährige, und ging bei diesem Rennen als Außenseiter an den Start. Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке.
Aber mit kaum verhülltem Stolz auf seinen Einfallsreichtum sagt er, dass er in einer anderen Abteilung war und dort für mich als Gast des Institutes das "Armutsauto" gebucht hätte. Однако, явно гордясь своей изобретательностью, добавил, что, поскольку я являюсь гостем института, он направился в другой отдел, где и раздобыл для меня машину "бедности".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!