Примеры употребления "gebaute" в немецком

<>
Die von den Israelis gebaute Mauer westlich der West Bank bedeutet, dass die Arbeitslosigkeit unter Palästinensern weiter zunimmt und der Lebensstandard weiter fällt. Построенная Израилем к западу от Западного берега стена означает, что уровень безработицы в Палестине будет продолжать расти, а уровень жизни падать.
Man kann Straßen bauen lassen. Будут построены дороги.
Ich baue ein großes Gebäude. Я строю большое здание.
Vögel bauen ihre Nester in Bäumen. Птицы вьют гнезда на деревьях.
Wir können das besser bauen." Мы можем построить лучше".
Kinder bauen am Strand Sandburgen. Дети строят на пляже замки из песка.
Er baute sich ein Haus. Он построил себе дом.
Klar wollte ich Modelle bauen. Ну, разумеется, я хотел строить модели.
Ich baute ein neues Haus. Я построил новый дом.
Wir bauen also diese Gebäude. Поэтому мы строим такие здания.
Er baute sich ein Haus. Он построил себе дом.
Also bauen diese Firmen Bürogebäude. И эти компании строят офисы.
Also bauten wir ein Modell. Мы построили модель.
Man lernt mit Bambus bauen. Вы учитесь строить из бабмука.
So bauten wir grosse Modelle. Поэтому мы построили большие модели.
Nicht alle Vögel bauen Nester. Не все птицы строят гнёзда.
Der Bau wurde erst 1983 abgeschlossen. Задние было построено в 1983 году.
Sie versuche es zu bauen. Оно пытаются и строят.
Werden wir wirklich intelligente Maschinen bauen? Построим ли мы разумные машины?
"Du baust eine Wasserpfeife, oder?" "Ты строишь бонг, да?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!