Примеры употребления "funktion" в немецком

<>
Funktion kann manuell abgeschaltet werden Функция может быть отключена вручную
Hier ist eine andere Funktion an. Есть тут также другая функция.
Es hat eine extrem wichtige Funktion. Этот процесс имеет очень важную функцию.
Funktion kann bei allen Programmen manuell abgeschaltet werden Функция может быть отключена вручную во всех программах
Diese Funktion erfordert, dass Ihr Browser Cookies akzeptiert Для этой функции необходимо, чтобы Ваш браузер принимал во внимание cookies
Nun werde ich Ihnen meine liebste Funktion zeigen. Я покажу вам еще одну мою любимую функцию.
"Das ist ein Gerät mit nur einer Funktion". "Это - прибор с одной-единственной функцией."
In Wahrheit, respektiere ich mein Selbst und seine Funktion. На самом деле, я уважаю свое я и его функцию.
Eingesetzt werden sie zur Erforschung der Funktion einzelner Gene. Их используют для прослеживания функций определенных генов.
LittleBits sind elektronische Module, die eine spezifische Funktion haben. LittleBits - электронные модули, у каждого из них своя функция.
· die FSA darf in Ausübung ihrer Funktion nicht wettbewerbsschädigend sein, · необходимость минимизации негативного воздействия на конкурентоспособность при исполнении FSA своих основных функций;
Hier haben wir eine Funktion - ich kann die Zeit anhalten. В этой программе есть такая функция - "заморозка".
Vor Kurzem hat Flickr eine Funktion hinzugefügt, die "tagging" genannt wird. Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования.
Wenn das Leben zu stressig ist, schwächt das die sexuelle Funktion. Если жизнь излишне деловая, функция слабеет половая.
Erstens haben "freie Radikale", denen Antioxidantien entgegenwirken, eine zweifache biologische Funktion. Во-первых, "свободные радикалы", которым противодействуют антиоксиданты, выполняют двойственную биологическую функцию.
Das ist tatsächlich die am meisten benutzte Funktion auf der Webseite. Это, на самом деле, наиболее часто используемая функция на сайте.
Wie bauen Gene Organe, Knochen oder Haut auf und bestimmen deren Funktion? Как гены строят органы, кости или кожу и определяют их функции?
Dies ist ein Röntgenbild das Gammastrahlung verwendet, um dreidimensionale Funktion im Gehirn zu erfassen. Это томограмма гамма-излучения, при котором используется гамма-излучение для трехмерного отображения функций головного мозга.
Sie kann aber auch eine andere Funktion haben - als eine Standfläche für die Kerze. Но ведь она может иметь иную функцию, например, стать платформой для свечи.
Man kann auch sowohl Funktion als auch Form bei Kunst in öffentlichen Räumen haben. У общественного искусства есть свои функции и форма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!