Примеры употребления "frischem" в немецком с переводом на русский

<>
Alle Kinder würden sich von frischem Gemüse und gutem Essen ernähren, wenn sie besser über deren wahre Herkunft Bescheid wüssten. дети будут есть свежие овощи и хорошую еду, если будут знать больше о ней и о том, откуда она действительно берется.
Ich fand lokale, nachhaltige Finanzierung, um jede einzelne Schule in der Gegend weg von Junk Food hin zu frischem Essen zu bringen. Я нашел постоянное местное финансирование для каждой школы в районе, чтобы перейти с "мусорной еды" на свежую пищу.
Offensichtlich sind wir es den Schülern schuldig, sie an diesen 180 Tagen im Jahr, vom zarten Alter von vier Jahren an bis 18, 20, 24, was auch immer, in der Kantine mit ordentlichem, frischem Essen von regionalen Erzeugern zu versorgen. Очевидно, что в школах мы обязаны сделать так, что 180 дней в году, от драгоценного возраста 4 лет, до 18, 20, 24 лет, неважно, им будут готовить пищу из хороших, свежих продуктов от местных фермеров.
Wir sprechen von kühn, frisch. Мы говорим об энергичном, свежем.
Essen Sie mehr frisches Gemüse. Ешьте больше свежих овощей.
Dass er neu ist, frisch ist. Потому, что он - новый, свежий.
Vor allem braucht sie frische Ideengeber. Прежде всего, ей понадобится свежий источник идей.
Ich will etwas frische Luft schnappen. Хочу подышать свежим воздухом.
"Hey, möchtest Du etwas frisches Kokosnusswasser?" "А может попьём свежего кокосового молочка?"
"Sind sie frisch genug für dieses Interview? "Вы достаточно свежи для этого интервью?
Soeben habe ich mein Bett frisch bezogen. Я только что постелил свежую постель.
Das Ereignis ist uns noch frisch in Erinnerung. Событие ещё свежо в нашей памяти.
Heute gibt es in der Kantine frischen Obstsalat! Сегодня в столовой свежий фруктовый салат!
Vor allem bedarf es beherzter und frischer Ideen. Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения.
Statt frische Luft zu atmen, siehst du fern, Tom! Вместо того, чтобы дышать свежим воздухом, ты смотришь телевизор, Том!
Frisches Obst und Gemüse ist gut für die Gesundheit. Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.
Blumen und Bäume brauchen saubere Luft und frisches Wasser. Цветам и деревьям нужны чистый воздух и свежая вода.
"Manchmal recht frisch und blumig, doch manchmal auch äußerst beißend." временами это свежий цветочный аромат, а временами и весьма едкий."
Und jetzt haben wir in Berkeley die absolute Frische eingeführt. Сейчас в Беркли, у нас все абсолютно свежее.
Maria isst gern frisches Obst, weil es sehr gesund ist. Мария охотно ест свежие фрукты, потому что это очень полезно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!