Примеры употребления "franko bahnhof" в немецком с переводом на русский

<>
Und ich lief zwischen ihnen entlang bis zum Bahnhof, und alles jenseits der 14. Я шел по середине улицы, до железнодорожной станции;
Ich traf eine Gruppe obdachloser Kinder, die vom Land nach Jakarta gekommen waren und schließlich in einem Bahnhof lebten. Я встретил банду бездомных детей, которые приехали в Джакарту из пригородов и закончили тем, что живут на вокзале.
Dies ist der neue Bahnhof in Guangzhou für Hochgeschwindigkeitszüge. Это новая станция в Гуанчжоу, с высокоскоростными поездами.
Ich finde, so tragisch sein Tod auf dem Bahnhof auch war, so typisch war er doch gleichzeitig für sein Leben. Я имею ввиду, связанный с трагичностью его смерти на железнодорожной станции, и это так соответствовало его жизни, понимаете?
Er sieht noch nicht einmal aus wie ein Bahnhof. Она даже не похожа на станцию.
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben. Это - железнодорожная станция, вы подобных раньше не видели.
Wir haben uns zufällig am Bahnhof getroffen. Мы случайно встретились на вокзале.
Könnten Sie mir den Weg zum Bahnhof zeigen? Вы не могли бы показать мне дорогу до станции?
Der Bahnhof ist zwei Meilen entfernt. Станция находится в двух милях отсюда.
Er führte uns bis zum Bahnhof. Он провёл нас до вокзала.
Ich verstehe nur Bahnhof. Это для меня китайская грамота.
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren. Поезд из Женевы прибудет на вокзал.
Wir trafen uns zufällig am Bahnhof. Мы случайно встретились на вокзале.
Könnten Sie mir sagen, wie ich zum Bahnhof komme? Вы мне не подскажете, как доехать до вокзала?
Vor dem Bahnhof gibt es einen Springbrunnen. Перед вокзалом есть фонтан.
Nachdem ich am Bahnhof angekommen war, rief ich meinen Kollegen an. Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Der Bahnhof ist zehn Autominuten von hier entfernt. Вокзал в десяти минутах езды отсюда.
Geben Sie mir eine Stunde, um zum Bahnhof zu kommen. Дайте час, чтоб добраться до вокзала.
Sofort, als sie am Bahnhof ankam, rief sie ihre Mutter an. Как только она прибыла на вокзал, она позвонила матери.
Ein Tourist kam auf mich zu und fragte, wie man zum Bahnhof komme. Турист подошёл ко мне и спросил, как пройти до вокзала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!