Примеры употребления "frühstückt" в немецком с переводом "завтракать"

<>
Und - in den meisten Familien frühstückt jeder für sich allein. В большинстве семей все завтракают по отдельности.
Am Samstag frühstücken wir zusammen. В субботу мы будем завтракать вместе.
Hast du heute Morgen gefrühstückt? Ты завтракал сегодня утром?
Wo haben Sie heute gefrühstückt? Где вы сегодня завтракали?
Ich habe kein Frühstück, kein Mittagessen. Я не завтракаю, не обедаю.
Am Sonnabend werden wir gemeinsam frühstücken. В субботу мы будем завтракать вместе.
Um wie viel Uhr möchtest du frühstücken? В котором часу ты будешь завтракать?
Um wie viel Uhr sollen wir frühstücken? В каком часу мы должны завтракать?
Ich hatte noch kein Frühstück, um ehrlich zu sein. Вообще-то, я ещё не завтракал.
Und jeden Morgen haben sie zusammen mit ihrer Großmutter gefrühstückt. и каждое утро завтракали вместе с бабушкой.
In Tschechien frühstücken aber nur 23 Prozent der Familien der Schüler. В Чешской республике только 23% семей школьников завтракают вместе.
Ich warte auf den Tag, an dem wir gemeinsam frühstücken werden. Жду того дня, когда мы будем завтракать вместе.
Ich habe heute noch nicht gefrühstückt, aber das Abendessen war ausgezeichnet. Сегодня я ещё не завтракал, но ужин был великолепен.
Am schlimmsten war die Feststellung, das in jeder zehnten Familie überhaupt nicht gefrühstückt wird. Худшим открытием стало то, что в каждой десятой семье люди вообще не завтракают.
Meinen Namen sage ich dir erst dann, wenn du mir versprichst, dass wir jeden Morgen gemeinsam frühstücken werden. Я скажу тебе мое имя только после того, как ты мне пообещаешь, что мы каждое утро будем завтракать вместе.
Natürlich muss man zuerst frühstücken und dann füllt man die Eierschalen mit Spachtelmasse, bemalt sie und nagelt sie fest. Сначала вы, конечно же, завтракаете, а потом заполняете скорлупу глиной, красите её и прикрепляете на стену,
Und - in den meisten Familien frühstückt jeder für sich allein. В большинстве семей все завтракают по отдельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!