Примеры употребления "folgendes" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все432 следовать184 следующий175 другие переводы73
Und dieses Problem ist folgendes: Возникает вопрос:
Die Financial Times bemerkte Folgendes: Как отметила Financial Times:
Man denke an folgendes Beispiel. Допустим, я - донор какого-либо органа.
Das könnte langfristig Folgendes bedeuten. Вот что это может означать в долгосрочной перспективе:
Wir geloben, Folgendes zu tun: Мы обещаем:
Nun, ich würde Folgendes sagen: Я вот что скажу.
Ich denke, folgendes passiert gerade. Вот что, по моему мнению, происходит.
Sobald das Tier folgendes weiß: Когда животное заучивает:
Ich würde zumindest folgendes vorschlagen. Я бы предложил по крайней мере сделать вот так.
Und wir fragen uns Folgendes: И мы задаем такой вопрос:
Und folgendes haben wir herausgefunden. И вот что мы обнаружили.
Okay, es geht um folgendes. Вот кое-что.
Unter Bildungsexperten wird folgendes diskutiert: Внутри педагогического сообщества существует дискуссия:
Okay, nun werden wir folgendes tun. Хорошо, теперь мы попробуем сделать вот что.
Derartige politische Strategien könnten Folgendes umfassen: Подобная политическая линия должна содержать в себе:
Und was ich meinte, ist Folgendes. И вот то, о чём я говорю.
Hauptsächlich will ich über folgendes reden: Главная тема моей речи такая:
Was ich stattdessen sagte, war Folgendes: Вместо этого вот, что я сказал:
Was wir also tun, ist Folgendes: И вот что мы делаем:
Dr. Love verschreibt Ihnen nun Folgendes: так что вот вам рецепт от доктора Лав:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!