Примеры употребления "folgender" в немецком с переводом на русский

<>
Dieses Projekt begann mit folgender Erkenntnis: Этот проект начался со следующего озарения.
Ihre Bestellung können Sie unter folgender Adresse einsehen Ваш заказ Вы сможете просмотреть по следующему адресу
Diese erforderliche Unabhängigkeit des IWF-Personals kann erreicht werden, indem festgelegt wird, dass das Direktorium ausschließlich die analytischen Aufgaben des Fonds beaufsichtigt und dass vor allem seine Zusammensetzung und Entscheidungsfindungsverfahren in folgender Weise überholt werden: Такая независимость штата МВФ может быть достигнута за счет условия, что Совет наблюдает только за работой аналитических функций Фонда и, что еще более важно, его состав и способ принятия решений перестроены по следующим принципам:
Folgende Vorauszahlungen sind zu leisten Необходимо провести следующие авансовые платежи
Das Fahrzeug hat folgende Ausstattung У транспортного средства имеется следующее оборудование.
Bitte korrigiere den folgenden Satz. Исправь, пожалуйста, следующее предложение.
Dürfen wir folgenden Zahlungsplan vorschlagen Разрешите нам ознакомить Вас со следующим графиком платежей
Wörtlich hat Bush folgendes gesagt: Реально Буш сказал следующее:
Im Wesentlichen sagte sie Folgendes: По существу, она сказала следующее:
Ich möchte Folgendes dagegen anführen Как противоположность этому я могу привести следующее
Zusammenfassend können wir Folgendes sagen В заключение мы можем сказать следующее
Wir möchten Ihnen Folgendes mitteilen Мы хотели бы сообщить Вам следующее
Daraus ergibt sich folgendes Dilemma. Таким образом, возникает следующий вопрос.
Im Wesentlichen sagte er Folgendes: По сути, он говорит следующее:
Veranlassen Sie folgende Änderung im Akkreditiv Пожалуйста, дайте распоряжение на внесение следующих изменений в аккредитив
Die dann folgende Frage ist natürlich: И, конечно, следующий вопрос:
Das Gericht muss folgende Frage beantworten: Суд должен ответить на следующий вопрос:
Menschen denken über folgende Fragen nach: Людей волнуют следующие вопросы:
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch. Ответь на следующие вопросы по-английски.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!