Примеры употребления "firma" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все732 компания385 фирма283 дело19 другие переводы45
Tom ging früher zu Fuß zur Firma. Раньше Том ходил в офис пешком.
Sie haben sich als informationsbietende Firma verstanden. Они поняли, что их бизнес - это информация.
Er ist der Geschäftsführer einer Firma für Galvanotechnik. Он директор гальванического предприятия.
Sie wissen, dass die Wissenschaft keine Firma ist. Понимаете, наука - не корпорация.
Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma Внедрение новых средств электронной связи
Elon Musk, Mitbegründer von PayPal, gründete die Firma Space-X; Элон Маск, соучредитель PayPal, основал Space-X;
In unserer Firma haben wir für Migräne ein Motto, das besagt: У нашей кампании по борьбе с мигренью была следующая миссия:
Diese kulturelle Charakterzug wird von der Entwicklung der Firma Moleskine begleitet: Эта характерная культурная черта сопровождает развитие Moleskine;
Wir schickten ihn in eine Firma in Westkenia, nur 200 Meilen entfernt. И мы направили его в программу в западной Кении, все лишь в 200 милях оттуда.
Bei uns ist auch auch Brent Lawson von der Firma Lawson Frisk Securities. И также к нам присоединится Брент Лосан из "Лосан Фриск Секьюритиз".
Als ich in dieser Firma zu arbeiten anfing, gab es keine zufriedene Kunden. Когда я туда пришел, там был ноль счастливых клиентов.
Ich werde delegieren bis zur niedrigsten Stufe meiner Firma, nicht nur zur höchsten. И я дам полномочия всем до самого низа, нежели только тем, кто наверху.
Ich schaffte es nicht, die Firma aufrechtzuerhalten und das resultierte in einem fünfundzwanzigjährigen Schlenker. И я не смог совмещать это с бизнесом и все закончилось 25-летним "отпуском".
Die Firma beschäftigt 10.000 Mitarbeiter, denen 0,20 Cent pro Antwort gezahlt wird. У них 10 000 людей, которым платят по 20 центов за ответ.
Tja, das war die Firma Tyson, weil da nämlich kein Hühnchen im Hühnchen drin ist. Наверное Тайсон, потому что нет курицы в форме курицы.
Im Bewusstsein der Verbrechensbekämpfungs Gemeinde in New York, eröffneten sie die Brookly Superhelden Zubehör Firma. Поэтому, зная о том, что в Нью Йорке борются с преступностью, они открыли бруклинский Центр поставки товаров для супергероев
Da war ein gewisser Dick Rowe bei der Plattenfirma Deccar Records, der die Beatles ablehnte. Там был парень по имени Дик Роу из Decca Records, отказавшийся работать с The Beatles.
Ich traf mich mit David, um darüber zu sprechen, was ich für seine Firma tun könnte. И я встретилась с Давидом, чтобы обсудить, какой вклад я могла внести в его детище.
Und es wurde mir klar, dass er nicht wusste wo in seiner Firma die Damentoilette war. И я поняла, что он не знает, где в его офисе женский туалет.
Bei Yen-Preisen würde die Firma im Falle eines Kursanstiegs des Yen ihren Marktanteil aufs Spiel setzen. Если цены будут в йенах, она рискует потерять свою долю на этом рынке в случае, если йена вырастет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!