Примеры употребления "fehler" в немецком с переводом на русский

<>
Mein Fehler, bitte nicht klatschen. Я ошибся.
Armut ist ein persönlicher Fehler. Бедность - это личный недостаток.
Wie äußert sich der Fehler? В чем проявляется неисправность?
Wobei ist der Fehler aufgetreten? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
"Das ist ein justizieller Kunstfehler. "Это большая профессиональная ошибка.
Sie können damit Fehler entdecken. В них вы можете легко ошибиться.
Sie machen fast nie Fehler. Они почти никогда не ошибаются.
Der fatale Fehler bei Obamacare Роковой недостаток Обамакера
Der Austeritätskurs ist ein Fehler Неправильное лекарство строгой экономии
Tom ist sich seiner Fehler bewusst. Том знает свои недостатки.
Damit meine ich keine logischen Fehler. Я имею в виду не логический недостаток.
Der gleiche Fehler wie zuvor, oder? Опять ошибся, как раньше, да?
Dies ist nicht ihr Fehler, ehrlich. не их вина, на самом деле, -
Leider weist jeder Ansatz Fehler auf. К сожалению, у каждого подхода есть недостатки.
Erlauben Sie sich, Fehler zu machen! Позвольте себе ошибаться!
Erlaube es dir, Fehler zu machen! Позволь себе ошибаться!
Es ist normal, Fehler zu machen. Ошибаться - это нормально.
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Неисправность появляется регулярно или только эпизодически?
Doch die Einigung hat drei wichtige Fehler. Однако у достигнутой договоренности есть три основных недостатка.
Ich war dumm, so einen Fehler zu machen. Глупо было ошибиться вот так.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!