Примеры употребления "fegt" в немецком с переводом на русский

<>
Jeder Eigentümer fegt vor seinem Haus sehr reinlich mit den Besen. Каждый владелец очень чисто подметает метлой перед своим домом.
Der Wind der Veränderung fegt wieder einmal durch den Nahe Osten, der weiterhin vom religiösen Fundamentalismus und vom Druck des Auslands bedroht bleibt. Ветер перемен еще раз пронесется над Ближним Востоком, которому по-прежнему угрожает религиозный фундаментализм и внешнее давление.
Ich ließ ihn den Boden fegen. Я заставил его подмести пол.
Ich glaube, Sie können sie hier fegen sehen. Я думаю, тут можно увидеть, как они метут.
Du musst nichts weiter tun, als den Boden zu fegen. Всё, что тебе нужно сделать - это подмести пол.
Wenn eine neue Krankheit über die Welt fegt, kann der Zugang zu Impfstoffen und antiviralen Wirkstoffen nicht auf diejenigen beschränkt sein, die sie sich leisten können. Когда новая болезнь уничтожает мир, доступ к вакцинам и противовирусным лекарствам не может ограничиваться только теми, кто может за них заплатить.
Das Bemerkenswerte an diesen Mädchen ist, und das ist ein Zeichen für eine Art gesellschaftlicher Revolution, die durch die Entwicklungsländer fegt, dass diese Mädchen nicht verheiratet sind. Примечательно то, что эти девушки, - и это признак социальной революции, охватившей развивающиеся страны, - то, что эти девушки не замужем.
Die Mitfahrer für unbewegliche Objekte sind nicht nur Menschen, sondern auch das Licht, das auf sie scheint und der Wind, der an ihnen vorbei fegt und die Hitze des Raums. Причём попутчиками для них являются не только люди, но и свет, падающий на них, и ветер, их обдувающий, и даже тепло в комнате.
Ich wollte mich auf Aktivitäten konzentrieren, die bei der Minderung von Armut, der Bekämpfung von Krankheiten, dem Kampf gegen den Klimawandel, dem Überbrücken der Kluften zwischen Religionen, Rassen und anderen Trenngräben, die die Welt quälen, helfen würden, doch dies auf eine Art und Weise tun, die jene in unserer Gruppe vorhandenen besonderen Fähigkeiten nutzen könnte, um die Art und Weise zu ändern, in der eine gemeinnützige Tat ausgeführt wird, so dass sie stärker über die Welt fegt. Я хотел сфокусироваться на деятельности, которые помогут облегчить бремя нищеты, бороться с болезнями, изменением климата, преодолеть религиозные, расовые и другие различия, что разрывают наш мир, но сделать это так, чтобы использовать любые навыки, которые можно объединить в нашей группе, и изменить путь, который проходят любые добрые дела, давая им шанс шире распространиться по всему миру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!