Примеры употребления "fahrzeug" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все152 транспортное средство73 другие переводы79
Und dann schließlich auch Elektrofahrzeuge. И, наконец, электромобили.
Das Fahrzeug hat keinerlei Rost В машине нет никакой ржавчины.
Das Fahrzeug hat italienische Papiere На машину есть итальянские документы.
Dieselfahrzeuge sind in Europa weitverbreitet. Дизельный транспорт распространён в Европе.
Fahrzeug kann jederzeit besichtigt werden Машину можно осмотреть в любое время.
Wir haben schon ein automatisches Fahrzeug. У нас уже есть автономное авто.
Das Fahrzeug besitzt eine österreichische Zulassung У машины австрийское удостоверение о допуске к эксплуатации.
Das gleiche System - aber ein anderes Fahrzeug. Так что это та же система, в которой изменён лишь транспорт.
Manchmal sind sogar Armee- und Polizeifahrzeuge beteiligt. Иногда задействован даже армейский и полицейский транспорт.
Ich weiß Ford bringt neue Elektrofahrzeuge raus. Я знаю, что у Форда скоро выходят новые электромобили.
Derzeit schickt man ein ferngesteuertes bewaffnetes Fahrzeug. В настоящее время вы бы послали удаленно управляемые бронированные устройства.
Das Fahrzeug ist in einem einwandfreien Zustand Транспорное средство в безупречном состоянии.
Das ist ein ferngesteuertes Fahrzeug am Meeresgrund. Это подводный дистанционно управляемый аппарат.
Gerne nehmen wir Ihr jetziges Fahrzeug in Zahlung Мы с удовольствием возьмём Вашу нынешнюю машину в счёт платежа.
das Fahrzeug ist zum Ausschlachten oder wieder Aufbau Машина на запчасти или для повторной сборки.
Ich kaufe ihr Fahrzeug, jeden Typ und Marke Я покупаю Ваше траспортное средство - любого типа и фирмы.
Wir stehen am Beginn des Zeitalters der Elektrofahrzeuge. Грядет век электрических автомобилей.
Das Fahrzeug hat einen Frontschaden und ist bedingt fahrbereit У машины повреждена передняя часть, и она условно на ходу.
Das Fahrzeug hat zur Zeit keinen Tüv ist aber fahrbereit На данный момент техосмотр машины не проводился, но она на ходу.
Das Fahrzeug auf der linken Seite fuhr in einen Stahlpfeiler. Слева машина въехала в стальную колонну,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!