Примеры употребления "fachkräftemangel" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все3 другие переводы3
Infolgedessen werden es die Unternehmen vermutlich mit einem enormen Fachkräftemangel zu tun bekommen, und zwar insbesondere in den Schwellenmärkten und Entwicklungsländern, wo sich der Großteil der Wirtschaftsaktivität konzentrieren wird. Поэтому, если не принять срочных мер, предприятия, скорее всего, столкнутся с большой нехваткой квалифицированных работников, особенно на вновь возникающих рынках и в развивающихся странах, где будет сосредоточена большая часть экономической активности.
Diese Zahlen enthüllen eine Welt, die zwischen jenen mit und jenen ohne Bildungschancen aufgeteilt ist - mit enormen potenziellen Folgen nicht nur in Bezug auf Fachkräftemangel und volkswirtschaftliche Verschwendung, sondern auch im Hinblick auf die gesellschaftliche Stabilität. Эти цифры показывают, что мир разделен на тех, у кого есть возможность получить образование, и тех, у кого ее нет, и потенциальные последствия этого огромны не только в смысле нехватки квалифицированных кадров и экономических потерь, но и в смысле социальной стабильности.
Auch führende Unternehmer wie Bill Gates von Microsoft haben sich über den Fachkräftemangel beschwert und eine beträchtliche Aufstockung der "H1-B"-Visa gefordert, die es Fachleuten ermöglichen, für kurze Zeit in den Vereinigten Staaten zu arbeiten. Крупные бизнесмены, такие как Билл Гейтс из Microsoft, тоже жалуются на недостаток квалифицированных работниках и призывают к большому увеличению виз "H1-B", которые позволяют профессионалам работать в США на протяжении коротких промежутков времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!