Примеры употребления "führend" в немецком с переводом "вести"

<>
Auch im Bereich des Unternehmertums, der Forschung und Entwicklung, der Hochschulbildung und der technologischen Innovation sind die USA weiter führend. Кроме того, США продолжают играть ведущую роль в предпринимательской деятельности, научных исследованиях и разработках, высшем образовании и технологических инновациях.
Alle Wege führen nach Rom. Все дороги ведут в Рим.
Alle Wege führen nach Helsingör. Все дороги ведут в Эльсинор.
Und das führt zu Spezialisierung. Это ведёт к разделению труда,
Diese Tür führt ins Arbeitszimmer. Эта дверь ведёт в кабинет.
Wohin führt die ägyptische Revolution? Куда ведет египетская революция?
Eine Geschichte führt zur anderen. Одна история ведет к другой.
Tom führt ein ruhiges Leben. Том ведёт спокойную жизнь.
Frankreich führte Krieg gegen Russland. Франция вела войну с Россией.
Ich selbst führte die Verhandlungen. Я сам вёл переговоры.
Aber ich führte die Verhandlungen. Я вел с ними переговоры.
sie führten ihre Kampagnen fort. они вели предвыборную кампанию.
Die USA führen den falschen Krieg. США ведут неправильную войну.
Aber die, die führen inspirieren uns. Но люди, которые ведут нас, - вдохновляют нас.
Er führt ein Tagebuch auf Englisch. Он ведёт дневник на английском языке.
Die Polizei führt die Ermittlung durch. Полиция ведёт расследование.
Umgekehrt führt auch Israel zwei Kriege: Соответственно, Израиль также ведёт две войны:
Das führt zu einem unausweichlichem Dilemma: Это ведет к неизбежной дилемме:
Die Polizei führt eine Ermittlung durch. Полиция ведёт расследование.
Ich glaube, das führt nirgendwo hin. Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!