Примеры употребления "erzähle" в немецком с переводом на русский

<>
Ich erzähle Ihnen von Mahabuba. Позвольте мне рассказать вам о Махабубе.
Ich kann nicht mehr zählen, wieviele Taxifahrer mich unterrichten, wenn ich ihnen erzähle, womit ich mein Geld verdiene, dass Religion der Grund aller großen Kriege der Weltgeschichte sei. Я потеряла счёт таксистам, которые, едва узнав, в чём состоит моя работа, спешат сообщить мне, что религия была причиной всех крупных мировых войн в истории человека.
Erzähle was über dein Land. Расскажи мне что-нибудь о твоей стране.
Und davon erzähle ich Ihnen. И расскажу вам несколько историй из практики.
Ich erzähle Ihnen keine Geschichte. Ведь я вам не истории рассказываю.
Ich erzähle Ihnen mal was Interessantes. Давайте я расскажу вам кое-что интересное.
Ich erzähle Ihnen die kurze Geschichte. Я расскажу вам коротенькую историю.
Heute erzähle ich dir ein Märchen. Сегодня я расскажу тебе сказку.
Solange ich lebe, erzähle niemandem davon! Не рассказывай об этом никому до моей смерти.
Ich erzähle das alles mit schlechtem Gewissen. Поймите, я рассказываю всё это сейчас с сожалением,
Gleich erzähle ich Ihnen von einigen dieser Ergebnisse. Я расскажу вам о результатах через пару минут.
Ich erzähle Ihnen nichts über Exporte und Preise. Я не стану рассказывать вам об экспорте и ценах.
Und ich erzähle Ihnen eine sehr lustige Geschichte. Я расскажу вам интересный случай.
Ich erzähle Ihnen heute eine Geschichte übers Spielen. Сегодня я рассказываю вам историю про игры.
ich erzähle euch nun von meinen letzten Ferien Сегодня я расскажу вам про мои последние каникулы.
Ich erzähle euch heute etwas über mein Hobby Fußball Я расскажу Вам сегодня кое-что о моём хобби - футболе.
Ich erzähle Ihnen eine Geschichte, die mich angetrieben hat. Я вам расскажу историю, которая послужила для меня импульсом,- историю, которая изменила мою жизнь.
Ich dachte, ich erzähle kurz, worüber ich gerne schreibe. Я хотел бы рассказать немного о том, что мне нравится писать.
Nun, warum erzähle ich diese Geschichte in dieser Konferenz? Так зачем же я рассказываю вам эту историю?
Ich erzähle eine Geschichte, die sehr schmerzhaft für mich war. Я расскажу историю, причинившую мне много боли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!