Примеры употребления "erreicht" в немецком с переводом на русский

<>
Wie kann das erreicht werden? Как это можно сделать?
Er hat vielversprechende Ergebnisse erreicht. Они для него результативны.
Erreicht es Sie dort drüben? Там слышно?
Was wurde nun bisher erreicht? Каковы же результаты?
Das Ende der Geschichte erreicht Tunesien "Конец истории" пришел в Тунис
Damit wurde viel erreicht für Mädchen. Они оказались очень эффективными для девочек в таких ситуациях.
Nun könnte dieses Ziel erreicht werden. Эта задача сейчас близка к осуществлению.
Und wie sie erreicht worden sind. И как же это произошло?
Demokratie erreicht man nicht über Nacht; Демократия не достигается в одночасье;
Wir haben allerlei außergewöhnliche Dinge erreicht. Мы сделали целый ряд экстраодрдинарных вещей.
Er hat damit kaum etwas erreicht. что еще хуже, многих планов он так и не смог реализовать.
Wie erreicht man dich am besten? Как добраться до тебя лучше всего?
Sie erreicht viele Gebiete überhaupt nicht. Эта помощь рассредоточена, нерегулярна, несогласованна и затрагивает лишь немногие из необходимых областей.
Diese Maßnahmen können bis 2010 erreicht werden. Эти меры достижимы к 2010 году.
Das wurde durch Versuch und Irrtum erreicht. Он пришел через пробы и ошибки.
Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr. Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.
Und alles erreicht mit Papier und Teppichklebeband. Всё делается из бумаги и клейкой ленты.
Wie ein "Europa der Resultate" erreicht wird Воплощая идею "результативной Европы"
Prinzipiell kann das anderswo auch erreicht werden. В принципе, такое можно реализовать где угодно.
Die Versöhnung wird nicht erreicht über Wahlen. Так вот, выборы не способствуют интеграции общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!