Примеры употребления "entsteht" в немецком с переводом на русский

<>
Es entsteht also eine Rückkopplung. Этот процесс самоускоряется.
Es entsteht eine sehr hohe Leistungsepitze. Это создаёт очень высокую пиковую мощность,
Somit entsteht ein Geschäft für sie. Для неё это будет бизнесом.
So entsteht tatsächlich ein menschliches Wesen. Вы фактически как скульптор лепите человека.
Welches Bild entsteht hier für uns? И что же мы видим?
Intelligenz entsteht überall, in allen möglichen Gestalten. Разум представлен повсюду, во всех возможных обликах.
Beim Verbrennen von Kohle entsteht hingegen nur CO2. В отличие от этого, сжигание угля приводит к образованию только C02.
Das ist wie der Prozess des Design entsteht. Это продолжающийся эволюционный процесс.
Dieses Verhältnis entsteht nicht vorrangig durch höhere Verbrechensraten. Эти взаимосвязи не объясняются просто более высокой преступностью.
Und was dann entsteht, sind Formen wie diese. В результате у меня получаются вот такие формы.
Ich denke, wir erleben gerade, wie etwas Neues entsteht. Я думаю, что мы наблюдаем за зарождением чего-то совершенно нового.
Und durch diese Widersprüchlichkeiten entsteht das Problem der letzten Meile. Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили.
Und durch diese Verbindung entsteht eine sehr intensive emotionale Verbindung. Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение.
Ein Teufelskreis aus zurückzuzahlenden Krediten, fallenden Vermögenspreisen und Nachschussforderungen entsteht. Надвигается порочный круг извлечения заёмных средств, резкого падения стоимости активов и маржевых требований.
Ich weiß, dass Öl im Ozean und durch Phytoplankton entsteht. А я знаю, что нефть достаётся из океана и фитопланктона.
Je weiter sich die Welt entwickelt, umso mehr Unordnung entsteht. Чем больше развивается мир, тем больше будет беспорядок.
Eine Durchschnittsmigräne entsteht durch so etwas wie ein elektrischer Impuls. По факту, когда у человека случается мигрень, она вызвана чем-то похожим на электрический импульс.
Sie erhalten ein Modell, das aus der ganzen Erde entsteht. Вы постепенно получаете модель целой планеты.
Und sobald das passiert, entsteht ein Moment, das den Roboter kippt. Именно это создаёт момент, при котором робот наклоняется.
Man beginnt diese Netze zu sehen, wie diese kosmische Netzstruktur entsteht. становится видным формирование космической паутины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!