<>
Для соответствий не найдено
Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen. Новые способы построения электрического транспорта.
Elektrische Säge, Bohrmaschine - total eklig. Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
der elektrische Schuhwärmer und -trockner. электрический обогреватель и сушилка.
Dort spüren Sie das elektrische Signal. где можно распознать электрический сигнал,
Die bekannteste Ladung ist die elektrische. Самый знакомый нам заряд - электрический.
Das elektrische Bügeleisen, auch sehr groß. Затем электрический утюг, не менее важное изобретение.
Sie besitzen verschiedene elektrische und magnetische Eigenschaften. У них различные электрические и магнитные свойства.
Und wir können über Dinge wie elektrische Last sprechen. А теперь можно рассказать об электрической нагрузке.
Das auto hat 4 elektrische Fensterheber, Sitzheizung, gute Winterreifen В машине есть 4 электрических стеклоподъёмника, подогрев сидений, хорошие зимние шины.
In Frankreich fand Coulomb dasselbe Gesetz für elektrische Ladungen. Во Франции Кулон открыл тот же закон для электрических зарядов.
Was, wenn wir elektrische Brände verhindern könnten bevor sie beginnen? Что бы было, если бы мы могли предотвращать электрические пожары до того как они начинаются?
Ich habe bereits gesagt, dass elektrische Stimulatoren nicht selten sind. Я говорил, что электрические стимуляторы нередки.
Sie haben entweder identische oder sehr ähnliche elektrische und magnetische Eigenschaften. У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства.
Die Nervenzellen erzeugen elektrische Impulse, die mit den Molekülen des Gehirn interagieren. Нервные клетки генерируют электрические импульсы, которые взаимодействуют с молекулами мозга.
Der Punkt ist immer dann sichtbar, wenn eine Zelle elektrische Impulse abfeuert. Точка появляется всякий раз, когда клетка испускает электрический импульс.
Elektronen haben eine negative elektrische Ladung, und Quarks haben drittel Teile der elektrischen Ladung. У электрона есть электрический заряд, минус один, а у кварков он выражается в третьих долях.
Und sie nehmen nicht einmal diese als das wahr, was sie wirklich sind, nämlich elektrische Entladungen. И мозг не воспринимает, чем на самом деле являются нервные импульсы - то есть, электрические разряды.
Und diese Gleichungen, die Neuronen in elektrische Generatoren verwandeln, wurden von zwei Cambridge Nobel Preisträgern entdeckt. Кстати, уравнения, трактующие нейроны в качестве электрических генераторов, были обнаружены двумя нобелевскими лауреатами из Кембриджа.
Wenn die elektrischen Signale eine Gehirnstörung verursachen, kann elektrische Stimulation diese durch Reaktion mit den Gehirnneuronen überwinden. Если эти сигналы порождают болезнь, электрическое воздействие может побороть расстройство, воздействуя на нейроны.
In diesem Beispiel wird jeder elektrische Impuls, jede Abweichung von der Spur, durch einen kurzen Lichtimpuls verursacht. В данном примере каждый электрический импульс, каждое отклонение от траектории, вызвано кратким импульсом света.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее