Примеры употребления "einsatz" в немецком с переводом на русский

<>
Er rettete den Jungen unter Einsatz seines Lebens. Он спас мальчика, рискуя собственной жизнью.
Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet. Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью.
Hier sind Krabbenkutter im Einsatz. Вот нанятые на работу лодки для добычи креветок.
Das war ein ziemlich ungewöhnlicher Einsatz. Это был очень необычный вызов.
Es muss ein jahrzehntelanger Einsatz sein. Миротворческие силы нужно вводить на всё десятилетие,
italienische Soldaten sind vier Monate im Einsatz; Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца;
Aber der Einsatz muss langfristig orientiert sein. Но это надо делать на долгосрочной основе.
Dies ist ein kommerzieller Einsatz meiner letzten Arbeit. Это коммерческое приложения моей последней работы.
beim amerikanischen Militär dauert der Auslandseinsatz 12 Monate. Американские военные, в туре на 12 месяцев.
Das ist der Einsatz, den diese Leute bringen. Самоотверженность этих людей поражает.
Der Einsatz neuer elektronischer Medien in Ihrer Firma Внедрение новых средств электронной связи
Man entfernt den Filtereinsatz und setzt einen neuen ein. Вынимаем картридж, вставляем новый -
Und er gibt einem Flötisten seinen Einsatz, ungefähr so. он довольно долго подавал флейтисту вот такие знаки.
Ähnliche Systeme sind in Taiwan und Lateinamerika im Einsatz. Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке.
Dann können wir mit dem Einsatz von Zellen beginnen. Тогда мы можем начать использовать клетки.
Wer wird für den verringerten Einsatz fossiler Brennstoffe zahlen? кто будет платить за то, чтобы снизить потребление ископаемого топлива?
Wir können Einsatz konstant belohnen, da alles zusammen kommt. Мы можем последовательно награждать старания.
Würde der Einsatz erhöht, könnte sich das Blatt wenden. Увеличение первоначальных взносов сможет все изменить.
Deswegen muß Mandat und Einsatz der geplanten Truppe eins vorausgehen: Так что важным условием для создания международных сил для Южного Ливана и присоединения к ним должно быть возобновление Израилем своего обязательства по отношению к "карте дорог" и переговоров с палестинцами для создания жизнеспособного палестинского государства.
Die Nato selbst entwickelt Schutzmaßnahmen für unsere Soldaten im Einsatz. Сам Североатлантический союз усиливает защиту наших войск, задействованных в разных регионах мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!