Примеры употребления "einkommen" в немецком с переводом "доход"

<>
Obwohl sie geringeres Einkommen hatten. Но у них были ниже доходы.
Einkommen hier unten und Kindersterblichkeit. Доходы внизу, а слева детская смертность.
Auch die Einkommen steigen an. И доходы тоже увеличились.
Quintil der niedrigsten 20% der Einkommen Квинтиль 20% семей с самым низким уровнем доходов
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei. Доход из этого источника не облагается налогами.
Steuersenkungen könnten das verfügbare Einkommen anheben. Снижение налогов может увеличить чистый доход.
sagen wir das Einkommen von Microsoft. пусть будет доход Microsoft'a
Quintil der höchsten 20% der Einkommen Квинтиль 20% семей с самым высоким уровнем доходов
Seelisches Leid steigt mit geringerem Einkommen. Также видно, что психические расстройства, увеличиваются с понижением уровня дохода.
Sie haben genug Einkommen für 3 Familen. Этого дохода достаточно для проживания трех семей.
Und wenn ich Tansania nach Einkommen aufspalte. Теперь я разобью Танзанию по доходу.
Eigentlich eine Messung von Mobilität ausgehend vom Einkommen. Это измерение мобильности в зависимости от дохода.
Doch wachsendes Einkommen und Demografie erklären nicht alles. Но уровень доходов и демография не объясняют всего.
Es erhöht das Einkommen, verbessert die Sozialhilfe, etc. увеличение дохода, улучшение благосостояния, и т.д.
Und sie liefern den Einheimischen ein hohes Einkommen. И они обеспечивают высокий доход местным жителям.
In 200 Jahren wird sich das Einkommen verachtfachen. За более чем два века доход вырастет в 8 раз.
eine Welt mit hohem Einkommen und kohlenstoffarmer Energieversorgung. мир с высоким уровнем доходов и низко-углеродной энергетикой.
Drittens bietet Gold kein Einkommen, wie andere Anlagen. В-третьих, в отличие от других активов золото не приносит никакого дохода.
Die Lebensstandards sinken, die Einkommen stagnieren, Hoffnungen werden gedämpft. Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут.
Und wir haben die Länder mit niedrigem Einkommen hier. А здесь у нас страны с низкими доходами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!