Примеры употребления "einig" в немецком с переводом "несколько"

<>
Sie hatten einige Redner dort. Среди них есть несколько людей, которые тоже выступят.
Er hat einige Wörter geändert. Он изменил несколько слов.
Einige Dinge stimmen hierbei nicht. Здесь есть несколько ошибок.
Einige Musiker sind auch dabei. Даже есть несколько хороших музыкантов.
Ich gab ihm einige Bücher. Я дал ему несколько книг.
Aber einige Punkte stechen hervor. Но есть несколько интересных вещей.
Dennoch sind einige Vorbehalte angebracht. Но следует сделать несколько предупреждений.
Nun also einige der Geschichten. Вот несколько из историй.
Wir hatten ebenfalls einige Überaschungen. Нас ожидало несколько сюрпризов.
Und hier sind einige Familienfotos. А здесь - несколько семейных фотографий.
Also hatten wir einige Kajaks. У нас было несколько байдарок.
Nur einige Personen lesen es. Всего лишь несколько человек читают это.
Dennoch sind einige Fakten unbestritten: Хотя несколько фактов являются бесспорными:
dies sind einige natürliche Muscheln. несколько естественных раковин.
Und hier sind einige Auszüge. А сейчас несколько отрывков.
Er starb vor einigen Jahren. Он умер несколько лет назад.
Sie starb vor einigen Jahren. Она умерла несколько лет назад.
Aber es hat einiges verändert. Но он действительно изменил несколько вещей.
Auf dem Regal stehen einige Bücher. На полке стоит несколько книг.
Oder in komplizierteren Fällen einige Stunden. или в особо сложных случаях, за несколько часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!