Примеры употребления "eigenen" в немецком с переводом на русский

<>
Ja, von meiner eigenen Erfahrung. Да, из моего личного опыта.
Was sind deine eigenen Pläne? А каковы Ваши дальнейшие планы?
Emissionen im eigenen Haus reduzieren. Уменьшите энергопотребление в своем доме.
Sie können Ihren eigenen Sinn finden. Вы сами можете поставить перед собой цель.
Der Kuckuck ruft seinen eigenen Namen Ржаная каша сама себя хвалит
Zocken mit den eigenen vier Wänden Ставка - дом
Denken Sie an Ihre eigenen Entscheidungen. Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
Die Palästinenser verdienen ihren eigenen Staat. Палестинцы заслуживают государства.
Hosni Mubaraks Kriege im eigenen Haus Внутренние войны Хосни Мубарака
Frauen unterschätzen systematisch ihre eigenen Fähigkeiten. женщины постоянно недооценивают свои способности.
Nun, Sie kreieren Ihre eigenen Lehrer. В этом случае вы сами создаете себе учителей.
Ich kann meinen eigenen Sinn finden. Я сам могу поставить перед собой цель.
Ich habe as am eigenen Körper erfahren. Я лично прочувствовал это на себе.
Ich möchte einen meiner eigenen Hausgötter zitieren. Мне же хотелось бы процитировать одного моего кумира.
Warum erzeugen wir nicht unsere eigenen Inhalte? Почему мы не создаем свой контент?
Sie begannen, ihre eigenen Videospiele zu machen. Они начали создавать свои видео игры.
Es sind buchstäblich Filme im eigenen Kopf. Это в буквальном смысле фильмы в голове.
Sie nehmen ihre eigenen Theorien zu wichtig. Они слишком серьёзно относятся к своим теориям.
Sie finden ihren eigenen Weg, sich zusammenzufügen. Они находят способ собрать самих себя.
Ich habe Wasserkraftumwandlung in einer eigenen Wassermühle. На водяной мельнице, которой я владею установлена гидроконверсия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!