Примеры употребления "eher" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все1025 скорее229 раньше19 другие переводы777
Mich interessieren eher die Unterschiede. Различия - вот что меня здесь интересует.
Viele davon ist eher extrinsisch. Итак, многие факторы красоты являются внешними.
Ich bin eher wie Scotty. Я больше похож на Скотти.
Meine Herausforderung besteht eher darin: Мой же задача следующая.
"Bitte eher früher als später." "Счастливого избавления".
Sieht eher aus wie ein Hockeyschläger. Это то, что нам нравится, хоккейные клюшки.
Deshalb mache ich eher solche Sachen. И я стараюсь делать больше таких вещей.
Tatsächlich sind es eher fünf Prozent. На самом деле, это около пяти процентов.
Andere Gedankengänge sind eher emotionaler Art: Другие аргументы носят более эмоциональный характер:
Das besorgte eher sein einvernehmlicher Führungsstil. Еще одной его заслугой является выбранный им стиль руководства.
Das ist eine eher akademische Frage. Это сложный вопрос.
Das sind eher die praktischen Anwendungen. Это всё практические применения.
Nein, es sind eher 120 Fragen. Нет, больше похоже на 120 вопросов.
Die meisten Wissenschaftler sind eher langweilig. В большинстве своем ученые - люди косные.
Truppen empfinden eher Mitleid als Respekt Войска чувствуют больше жалость, чем уважение
Oder ist es eher ein Frosch? Или может быть это лягушка?
In Frankreich sind die Anfänge eher bescheiden: Франция стартует с более скромных позиций:
Politik sollte eher an letzter Stelle stehen. На самом деле, политика - на последнем месте.
Die Schwächephase könnte eher ein Sumpf sein. "Временная заплата" может быть больше похожа на болото.
Es beeinflusst Männer also eher als Frauen. поэтому мужчины чаще это делаеют, чем женщины -
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!