Примеры употребления "echt" в немецком с переводом на русский

<>
Das macht mich echt verrückt! И хочу вам сказать, что это довело меня до сумасшествия!
Es ist echt ganz einfach. Вообще-то, это очень просто.
Ich mag diesen Typen, echt. Мне нравится этот парень.
Aber es sieht echt aus. Но реклама выглядит абсолютно реально.
Das hat mich echt berührt. Итак, меня это очень тронуло.
Ich dachte, die sind echt geil. Они показались мне очень крутыми.
Ich bin heute Abend echt müde. Я очень устал сегодня вечером.
Die Leute haben echt gerne Sex. Людям очень нравится заниматься сексом.
Ihr seid echt ein armseliger Haufen. Вы - сборище жалких люмпенов.
Also nennt sie es echt falsch. Таким образом, она называет это место реально ненастоящим.
Die Dinosaurier hatten einen echt schlechten Tag. У динозавров был очень хреновый денек.
Dieses Foto ist wirklich echt und unbearbeitet. Оказывается, это вполне честная, нефальсифицированная фотография.
Ernsthaft - klatschen sie ruhig - das ist echt großartig. Нет, серьезно, похлопайте, это же действительно здорово.
Denn, seien wir ehrlich, einige Muster sind echt. Потому что, давайте признаем это, некоторые образы реально существуют.
Das wird echt toll, wenn der Schmerz aufhört. Будет так здорово, когда боль наконец прекратиться".
Und in Kanada haben wir ein echt tolles Gesundheitssystem. Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
Manche Muster sind echt und andere sind es nicht. Некоторые образы существуют на самом деле, другие нет.
Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze. Том ответил с подлинно британской краткостью.
Wie können wir jemanden glauben machen, dass etwas echt ist? как мы можем заставить вас поверить, что нечто реально?
Sie sind schwer zu sehen, und der Himmel ist echt groß. Их сложно разглядеть, а небо очень большое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!