Примеры употребления "diesbezüglich" в немецком с переводом на русский

<>
Aber diesbezüglich lag er völlig falsch. Но в этом он полностью ошибался.
Du hast diesbezüglich also gelogen. Это значит, что ты солгал об этом.
Diesbezüglich beginnt Tunesien mit einem positiven Moment: В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
Unglücklicherweise ist diesbezüglich sein Herkunftsland von höchster Bedeutung. К несчастью, страна происхождения очень важна в этом отношении.
Beide sind sich zudem über die Notwendigkeit internationaler Zusammenarbeit in einer zunehmend interdependenten Welt einig und unterscheiden sich hauptsächlich in der Frage, welche Anstrengungen man diesbezüglich unternehmen solle. Обе стороны также сошлись на необходимости международного сотрудничества в этом все более взаимозависимом мире и спорят главным образом о том, сколько усилий следует на него тратить.
Wie ist diesbezüglich die Wirklichkeit? А что же на самом деле?
Die Unternehmen sind diesbezüglich skeptisch. Бизнесмены скептически относятся к этому.
Also was machen wir diesbezüglich? Так что же нам делать?
Die Erfahrungen Italiens sind diesbezüglich aufschlussreich: Опыт Италии показателен:
Auch diesbezüglich besteht ernsthaft Anlass zur Sorge. Здесь также имеются серьезные причины для беспокойства.
Mehrere Länder haben diesbezüglich ihre Bedenken geäußert. Несколько стран выразили сомнения по поводу этого.
Doch nur wenige haben diesbezüglich ganz reale Hoffnungen. Но некоторые на самом деле на это даже не надеются.
Und noch wichtiger, was werden wir diesbezüglich machen? И, что более важно, что нам с этим делать?
Bisher gab es diesbezüglich mehr Worte als Taten. Почти каждый признает, что сегодняшняя структура НАТО является слишком раздутой и старомодной.
die meisten Befugnisse hat diesbezüglich die Europäische Zentralbank. Большинством полномочий располагает Европейский центральный банк.
Diesbezüglich hat es einige Fortschritte gegeben, aber nicht genug. Некоторый прогресс все же достигнут, но этого недостаточно.
Traditionelle Erklärungen diesbezüglich konzentrieren sich auf eine mangelhafte Geldpolitik. Традиционные объяснения фокусируются на плохой монетарной политике.
Und BP war diesbezüglich während der letzten Jahre kaum unsere erste Erfahrung. И вряд ли ВР можно назвать первым таким случаем за последние годы.
Frau Merkel hat die Wahl gewonnen, weil sie diesbezüglich eine klare Antwort formuliert hat. Госпожа Меркель одержала победу в выборах, потому что она смогла четко сформулировать ответ.
Diesbezüglich haben uns Untersuchungen hinsichtlich der Angst von Ratten ein ganzes Stück weiter gebracht. Исследования страха, проводимые на крысах, существенно помогали нам это изучить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!