Примеры употребления "diejenigen" в немецком с переводом "тот"

<>
Ich beobachte diejenigen, die mich beobachten. Я слежу за теми, кто следит за мной.
Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich. Те, кто хотят увидеться - увидятся.
Das sind diejenigen, denen Klassik nichts ausmacht. В ней те, кто ничего не имеет против
Das sind diejenigen, die nie Klassik hören. В ней те, кто никогда не слушают классику.
Aber diejenigen, die etwas anderes wollen, können hoffen. Но у тех, кто желает другое, есть надежда.
Und wir sind diejenigen die den Pinsel halten. И мы являемся теми, кто держит кисточку.
Diejenigen, die gerade im Weißen Haus sitzen, glauben anRealpolitik. Те, кто находится сегодня в Белом Доме, верят вrealpolitik.
Von der Globalisierung profitieren diejenigen, die ihre Hausaufgaben machen. Глобализация становится выгодной тем, кто делает свою домашнюю работу.
Sie wird sich an diejenigen halten, die Wohlstand schaffen. Оно будет сидеть с теми, кто создает богатсво.
Diejenigen, die versuchen sie anzuwenden, denken sie wissen nicht genug. Те, кто пытается взять их на работу, считают, что их знаний недостаточно.
Diejenigen, die gefasst werden, erwartet traditioneller Weise, geköpft zu werden. Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.
Diejenigen, die freie Politik- und Wirtschaftssysteme schätzen, teilen ähnliche Hoffungen. Те, кто всячески поощряет развитие свободных политических и экономических систем, имеют похожие надежды на будущее.
Wir müssen diejenigen würdigen und ermutigen, die mutige Entscheidungen treffen. Мы должны ценить и поощрять тех, кто осмеливается на такие отважные шаги.
"Im nächsten Jahrhundert werden diejenigen mächtig sein, die andere ermächtigen." "В следующем столетии лидерами будут те, кто будут уполномочивать других".
Diejenigen, die sich jedoch anpassen, sind für ganz Russland ein Modell. В науки своеобразно сочетаются демократия научного сообщества и правота того, кто открыл новое.
Diejenigen, die Mathematik lernen, halten sie für abgehoben, uninteressant und schwierig. Те, кто изучает математику, считают, что она никак не связана с реальной жизнью, неинтересна и трудна для изучения.
Diejenigen, die scheiterten - wie die IKB, Bear Sterns usw. -, waren relativ klein. Те, кто потерпел неудачу, были относительно маленькими, например IKB, Bear Sterns и т.д.
Diejenigen, die nicht gerettet werden, werden natürlich auf die anderen wütend sein. Те, кто не сможет, естественно, затаят обиду на тех, кому это удастся.
Früher waren die gefährlichsten Antisemiten diejenigen, die die Welt judenrein machen wollten. Наиболее опасными антисемитами прошлого были те, кто старался сделать мир "Judenrein ", т.е. свободным от евреев.
Diejenigen, die man außen vor lässt, die wütend sind, die nicht teilhaben. Кто-то оказался не у дел, кого-то обуревает гнев, кому-то не досталось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!