Примеры употребления "der zug" в немецком

<>
Man hätte dann immer noch 5 Milliarden über und die Leute würden darum bitten, dass der Zug langsamer fährt. Тогда останется ещё в виде сдачи 5 миллиардов, а пассажиры будут просить, чтобы поезд шёл помедленнее.
Wir können keine Brücke aus Quadraten machen, denn der Zug würde kommen und eine Schwingung auslösen. Нельзя построить мост из квадратов, потому что идущий поезд начнет подпрыгивать на нем.
Man sieht, wie die Sonnenstrahlen durch die Lüftungskanäle dringen und der Zug herannaht. Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
Der Zug fährt jetzt in die dritte Station der Linie 6 ein. Итак, поезд сейчас подошел к третьей остановке 6-ой линии.
Durch seine Idee fuhr der Zug um 10 Prozent schneller und verbrauchte 15 Prozent weniger Strom. сделав его на 10% быстрее, потребляя при этом на 15% меньше электричества.
Aber ich sage Ihnen hier und heute, dass der Zug abgefahren ist, wenn Sie ihn jetzt nicht nehmen. И, стоя здесь, я говорю, пропустив лодку сейчас, вы пропустите ее навсегда.
Und irgendwie - wir kennen die ganze Geschichte nicht genau - aber der Zug nahm das falsche Gleis und fuhr in ein Arbeitslager anstatt in das Todeslager. И каким-то образом, мы не знаем точно подробностей, но поезд свернул не туда и поехал в трудовой лагерь, а не в лагерь смерти.
Der Zug geht nach Niigata. Поезд направляется в Ниигату.
Der Zug war überfüllt. Поезд был переполнен.
Der Zug ist wegen des Schnees verspätet angekommen. Из-за снегопада поезд прибыл с опозданием.
Der Zug aus Genf wird in den Bahnhof einfahren. Поезд из Женевы прибудет на вокзал.
Der Zug hatte wegen des starken Schneefalls zwei Stunden Verspätung. Поезд был задержан на два часа по причине сильного снегопада.
Der Zug scheint Verspätung zu haben. Кажется, поезд опаздывает.
Der Zug verkehrt täglich außer sonntags. Поезд ходит каждый день, кроме воскресенья.
Der Zug ist abgefahren. Поезд ушёл.
Der Zug fährt um zwei Uhr dreißig ab. Поезд отправляется в два часа тридцать минут.
Der Zug fährt in fünf Minuten ab. Поезд отправляется через пять минут.
Der Zug ist schon abgefahren. Поезд уже уехал.
Der Zug kam mit zehnminütiger Verspätung an. Поезд прибыл с десятиминутным опозданием.
Der Zug kommt! Поезд идёт!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!