Примеры употребления "denken" в немецком с переводом "думать"

<>
Warum nicht so darüber denken? Почему бы не думать таким образом?
Natürlich werden Sie das denken. Ещё бы вам так не думать
Wir denken heute an Energieknappheit. Мы думаем о нехватке энергии.
Ich weiß, wie Frauen denken. Я знаю, как думают женщины.
Wir denken übers Sparen nach. Мы думаем о сбережении.
Erst Gehirn einschalten, dann denken! Сначала думай, потом говори.
Was denken die anderen darüber? Что другие думают об этом?
Ich kann an nichts denken. Я не могу ни о чем думать.
Unser Denken ist oft linear. Зачастую мы думаем линейно.
Ich weiss, was sie denken: Я знаю, что они думают:
- Was denken Sie über Sprachsteuerung? - Что вы думаете насчет голосового управления?
Viele Menschen denken zu viel. Многие люди думают слишком много.
Spitzenpolitiker haben generationsübergreifend zu denken. Политические лидеры должны думать на несколько поколений вперед.
Nun, viel mehr als wir denken. На самом деле, мы можем помочь гораздо больше, чем мы думаем.
Wir denken, es sei eine Abkürzung. Мы думаем, что это лёгкая работа.
Daneben denken wir an zukünftige Technologien. Мы, конечно, думаем о будущих технологиях.
Denken Sie, dass ich das will? Вы думаете, что я хочу этого?
Was wir denken, beeinflusst unseren Körper. То, что мы думаем, влияет на наш организм.
Sie sind besser, als sie denken. Вы лучше, чем вы думаете.
Wir denken über das Internet nach. Мы думаем о Интернете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!