Примеры употребления "das erste Mal" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все125 первый раз47 другие переводы78
Das ist das erste Mal. Это - впервые.
Das erste Mal TED war großartig. Мое первое участие в конференции TED было великолепно.
Und das ist das erste Mal, dass sie es sahen. И это первое, что они видели.
Das erste Mal, dass ich mich wie ein Mensch fühle. Впервые я чувствую себя человеком.
Dies ist das erste Mal, dass tatsächlich jemand damit geklettert ist. Впервые человек взобрался, используя это [приспособление].
Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden. Впервые такие планы были представлены вместе.
Es ist nicht das erste Mal, dass er in Bulgarien festgenommen wurde. Его не впервые арестовывают в Болгарии.
Es ist nicht gerade das erste Mal, dass du zu spät kommst. Это не впервые, когда ты опаздываешь.
Und das ist das erste mal, dass ich dieses Gerät öffentlich zeige. И я впервые показываю публично демонстратор видимого света.
Das erste Mal in zehn Jahren ging ich zurück in meine Heimatstadt. Впервые за десять лет я вернулся в свой родной город.
Damit also möchte ich das erste Mal Fragen von Ihrer Seite entgegennehmen. На этом я готов перейти к вопросам.
Ich habe es das erste Mal hervorgeholt, um es hierher zu bringen. Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
Das war das erste Mal, das ich ein Fünfsterne-Hotel betreten habe. В тот день я впервые побывала в пятизвёздочном отеле.
Das ist das erste Mal, dass wir das je irgendwo ausprobiert haben. Мы впервые показали эти кадры.
Ich war wirklich zu Tränen gerührt, als ich es das erste Mal sah. На самом деле, меня пробрало до слёз, когда я впервые это увидел.
Wenn ich das erste Mal auf einen Gletscher treffe, was mache ich dann? Когда я встречаюсь с ледником впервые, что нужно делать?
Denken Sie daran, es ist das erste Mal ist, dass Sie ihn treffen. Итак, если помните, это первая ваша встреча с ним,
Als ich ihn das erste mal traf, saß er auf dem Schoß seiner Großmutter. Когда я впервые встретила его, он сидел на коленях бабушки.
Es ist nicht das erste Mal, dass Asien mit "lebenden wirtschaftlichen Toten" zurechtkommen musste. Конечно, Азии уже не впервые приходится справляться с резким замедлением экономического развития.
Aber ich hatte ja keine Ahnung, bis ich das erste Mal in einem Meeresschutzgebiet tauchte. Но мало я знал, до тех пор, пока я не прыгнул впервые в морской резерв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!