Примеры употребления "das Zimmer machen" в немецком

<>
Nach einer Weile entschied ich mich etwas Spass zu haben, und bevor ich das Zimmer morgens verließ, verstreute ich ein paar Dinge im Zimmer. И через некоторое время я решил немного повеселиться, и, перед тем как покинуть комнату, каждый день я разбрасывал повсюду немного вещей.
Jetzt können sie es einfach in der Vertrautheit ihrer eigenen Zimmer machen. Теперь же они могут просто заниматься в уединении в собственной комнате.
Man konnte also in das Zimmer gehen und Botschaften für den Kranken hinterlassen, was toll ist. И тогда можно было просто войти в палату и написать что-нибудь для больного, который там лежал, и ему было очень приятно.
Und man muss sagen, dass das Zimmer schon seit 1888 nicht aufgeräumt worden ist. И должен сказать, что эту комнату не убирали с 1888-го года.
Es ist offen gesagt einprägsamer als all die anderen Millionen Hotels, in denen wir alle schon mal waren, die einem sagen, dass das Zimmer kürzlich renoviert wurde, für 500.000 Dollar, damit es jedem anderen Hotelzimmer ähnelt, in dem man schon mal war während seines Lebens. Честно скажу, это запоминается намного лучше, чем миллионы отелей, где вы все побывали, где вам спешили сообщить, что ваш номер недавно отремонтирован на сумму в 500 тысяч долларов с тем, чтобы он был похож на все остальные номера всех отелей, где довелось оставаться в течение жизни.
Ich liebe dieses Bild, denn es ist das Zimmer von jemand anderem und das ist sein Zimmer. Мне особенно нравится эта фотография, потому что это чужая комната, его комната.
Das Zimmer liegt zur Straße hin. Комната выходит окнами на улицу.
Als sie das Zimmer betrat, stand er auf. Когда она вошла в комнату, он встал.
Das Zimmer ist geräumig und hell. Комната большая и светлая.
Tom ging in das Zimmer und schloss die Tür. Том вошёл в комнату и закрыл дверь.
Ihr dürft das Zimmer nicht verlassen. Вам нельзя покидать эту комнату.
Tom ging in das Zimmer. Том вошёл в комнату.
Das Zimmer meines Sohnes ist voller Spielzeug. Комната моего сына полна игрушек.
Das Zimmer war spärlich möbliert. Комната была скудно меблирована.
Das Zimmer ist leer. Комната пуста.
Tom sagte dem Jungen, er solle aufstehen und das Zimmer verlassen. Том сказал мальчику, чтобы тот встал и вышел из комнаты.
Das Zimmer, wo ich wohne, gehörte früher meinem Bruder. Комната, в которой я живу, принадлежала раньше моему брату.
Ich war an der Reihe, das Zimmer sauberzumachen. Была моя очередь прибираться в комнате.
Er kam in das Zimmer. Он вошёл в комнату.
Der grüne Lampenschirm wirft einen warmen Schein in das Zimmer. Зелёный абажур рассеивал по комнате тёплый свет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!