Примеры употребления "daraus" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все593 из этого37 отсюда7 другие переводы549
Sie gewinnen das Fett daraus. Вы добудете ее жир.
Und dann wird mehr daraus. Потом это перерастает в нечто большее -
Machen wir das Beste daraus. давайте использовать его лучше.
Was können wir daraus lernen? Чему это может нас научить?
Einige würden Apfelkuchen daraus machen. Некоторые люди сделали бы из них яблочный пирог.
umgekehrt wird ein Schuh daraus как раз наоборот
Daraus gehen viele Dinge hervor. Многие вещи идут от этого.
Daraus ergibt sich folgendes Dilemma. Таким образом, возникает следующий вопрос.
Machen Sie kein Rassenproblem daraus. Не делайте это вопросом расы.
Daraus werde ich nicht schlau. Этого я не понимаю.
Die Lehre daraus ist klar: Урок очевиден:
daraus entwickelte sich die Sesamstraße. спустившись в гостиную в субботу утром, увидела, как ее дочка сидит и смотрит на таблицу для настройки телевизора в ожидании начала утренних передач, и так появилась "Улица Сезам".
kein Teufel kann daraus schlau werden тут сам черт не разберет
Machen Sie nicht ganz Afrika daraus. Не говорите об Африке вообще.
Welche Folgerungen schloss er also daraus? Итак, к каким же выводам он пришел?
der Teufel mag daraus klug werden тут сам черт не разберет
Daraus ergibt sich die entscheidende Frage: Это поднимает ключевой вопрос:
kein Teufel kann daraus klug werden тут сам черт не разберет
Was haben wir also daraus gelernt? Итак, чему мы научились в процессе?
Daraus mag der Teufel klug werden Тут сам чёрт ногу сломит
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!