Примеры употребления "daran ist" в немецком с переводом на русский

<>
Переводы: все253 быть179 собираться1 другие переводы73
Und daran ist irgendwas Erfreuliches. И появляется радость от этого.
daran ist nicht zu tippen это безупречно
Entschuldigung, aber daran ist nichts normal. Извините меня, но ничего нормального в этом нет.
Das Sonderbare daran ist allerdings, dass Google lügt. Странная вещь, но Google лжет,
Aber die coole Sache daran ist die Benutzerschnittstelle. Но самая интересная часть - это пользовательский интерфейс.
Eine wahre Geschichte - kein Wort daran ist erfunden. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
Das Tolle daran ist, wie man diese Geschichte akzeptiert. Самое изящное в нем то, что вы принимаете эту историю, что гораздо больше, чем просто стул.
Aber das tolle daran ist, wir sprechen mit ihr. Но это здорово, что мы мы можем говорить с ней.
Und das komische daran ist, dass es kaum sichtbar ist. И знаете, смешнее всего, что это практически не заметно.
Neu daran ist, dass der IWF in diesen Chor einstimmt. Новое состоит в том, что к этому хору присоединился МВФ.
Und das Tolle daran ist, dass es nicht verloren geht. И самое замечательное - это то, что мы не выбрасываем деньги на ветер,
Das Schöne daran ist, dass man nie einen Anruf verpasst. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Das geniale daran ist, dass dies es aus allen Richtungen macht. Фишка в том, что эта штука работает со всех сторон.
Der schlimmste Aspekt daran ist die so genannte "Schengener Schwarze Liste". Наихудший аспект - так называвемый "шенгенский черный список".
Das Einzigartige daran ist, dass sich ihre DNA unter dem Gefrierpunkt repariert. Уникально в ней то, что она восстанавливает ДНК при отрицательной температуре.
Und das beste daran ist möglicherweise, was uns im Bereich Gesundheit erwartet. Наверное, лучшее из этого то, что находится на передовой здравоохранения.
Und das Tolle daran ist, dass ich die beiden Biosphären vergleichen kann. И это поразительно, потому что у меня появилась возможность сравнить эти две биосферы.
Und das Beste daran ist, dass sie sich mit Magneten zusammen verbinden. Самое интересное то, что они соединяются друг с другом при помощи магнитов.
Das traurige daran ist, wenn sie sterben, stirbt die Information mit ihnen. Печально то, что когда они умирают, информация умирает с ними.
Daran ist nichts komisches oder unterhaltendes, aber ich wollte mich dieses Themas annehmen. В этом нет ничего смешного или забавного, но я очень хотел взяться за эту проблему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!