Примеры употребления "dachte" в немецком с переводом "подумать"

<>
Ich dachte, ich werde verrückt. Я подумал, что схожу с ума.
Adam verlässt den Garten, dachte sie. Адам, покидающий сад, подумала она.
Und ich dachte Hotdog wäre symbolischer. И я подумал, что хот-дог будет более символичен.
Ich dachte, das muss einfach reichen. Я подумал, что этого хватит.
Die nerdige Seite von mir dachte: Занудная сторона меня подумала:
"Was soll's", dachte sie sich. Ну и чертовщина, подумала она.
Ich dachte, das würde hier passen. Я подумал, что здесь это будет уместно.
Ich dachte, ich hätte bessere Chancen. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Und wisst ihr, was ich dachte? И знаете, что я подумал?
Und heute Morgen dachte ich mir: И этим утром я подумал:
Diese Person dachte, sie müsse warten. Этот человек подумал, надо подождать.
Und die andere Seite von mir dachte: А другая занудная сторона меня подумала:
Bevor ich also hier ankam, dachte ich: Так вот, перед тем, как прийти сюда, я подумал:
Bei einem dachte Ich er hätte Nierensteine. Про одного я подумал, что у него камни в почках.
Ich dachte, dass ich ziemlich clever war. Я подумала, какая я умная.
Und ich dachte, ich werde sie prüfen. Я подумал, я их протестирую.
Ich dachte, sie würde mich gleich beißen. Я подумал, что она собирается меня укусить.
Also dachte ich, naja, sie lieben Spiele. Я подумал, они ведь любят играть в игры.
Ich dachte, okay, ich komme hier raus. Подумал, ладно, у меня получится выйти из пике.
Und ich dachte, dass sie wohl sagen würden: И тут я подумал - они, вероятно, скажут:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!