Примеры употребления "chicago" в немецком с переводом "чикаго"

<>
Переводы: все76 чикаго49 другие переводы27
Er sprach zu der Menschenmenge in Chicago: Обращаясь к толпе в Чикаго, он сказал:
Dieser Zug erreicht Chicago um 21 Uhr. Этот поезд прибывает в Чикаго в 9 вечера.
Tom lebt seit einem Jahr in Chicago. Том живет в Чикаго уже год.
Mike hat einen Freund, der in Chicago wohnt. У Майка есть друг, который живёт в Чикаго.
Die erste Geschichte findet genau hier in Chicago statt. Первая история разворачивается прямо здесь, в Чикаго.
New York, Chicago und Seattle lagen unter einer Eisdecke. Нью-Йорк, Чикаго, Сиэтл - все было покрыто льдом.
Und die Leute in Chicago fertigten selber ein Riff an. И люди в Чикаго сделали свой собственный риф.
Und dann kamen ein paar Leute aus Chicago und sagten: И потом к нам обратились люди из Чикаго, и сказали:
Chicago ist bereits seit langem die Heimat vieler europäischer Immigranten. Чикаго уже давно является домом для многих европейских иммигрантов.
Diese wird alle zwei Jahre von der Universität Chicago durchgeführt. Он проводится Университетом Чикаго каждые два года.
Ich habe ihn am Ort der Festnahme in Chicago fotografiert. Я сфотографировала его на месте ареста в Чикаго.
Nichtsdestotrotz werden Teile des Untersuchungsprogramms in Chicago und anderen Städten fortgesetzt. Тем не менее, некоторым аспектам исследовательской программы продолжают уделять внимание в Чикаго и других городах.
Und schließlich werden in Chicago Partnerschaften ganz oben auf der Tagesordnung stehen. Наконец, в повестке дня в Чикаго видное место займет партнерство.
Also sagen wir, dass Sie eine Apotheke in der Nähe von Chicago suchen. Словом, положим, вам нужна аптека близ Чикаго.
Also, das einzige, was ich an Chicago wirklich nicht mochte, war das Wetter. Единственное, что мне в Чикаго не понравилось, так это погода.
Eine andere funktionelle Arbeit ist für eine U-Bahnstation auf der Südseite von Chicago. Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
Und ich kümmerte mich um sterbende Menschen und ihre Familien im südlichen Teil von Chicago. Я оказывал помощь умирающим и их семьям в районе Саут Сайд города Чикаго.
Und Chicago hat sie gerade eingeführt, damit die Leute die Buergersteige freischaufeln, wenn es schneit. И Чикаго только что выпустил его для привлечения людей к чистке тротуаров, когда идёт снег.
Er studierte zunächst an der Universität Genf und promovierte 1971 an der Universität von Chicago. Он был студентом Женевского Университета и получил степень кандидата наук в Университете Чикаго в 1971 г.
Er reiste nach New York, nach Chicago, er reiste nach Jacksonville und nach Los Angeles. Он был в Нью-Йорке, Чикаго, Джексонвилле, Лос-Анджелесе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!