Примеры употребления "britischem" в немецком с переводом на русский

<>
Was ist der Unterschied zwischen amerikanischem und britischem Englisch? В чем разница между американским и британским английским?
Tom antwortete mit einem echt britischem Hang zur Kürze. Том ответил с подлинно британской краткостью.
Gewiss, auf britischem Boden hat er in den vergangenen acht Jahren auf die Äußerung derartiger Empfindungen verzichtet. Он никогда не выражал подобных настроений на Британских островах за все предыдущие восемь лет.
Im Friedensabkommen von 1921 wurde aus den Ruinen Mesopotamiens der Irak als quasi-unabhängiger Staat unter britischem Mandat aus der Taufe gehoben. В мирном послевоенном урегулировании Ирак возник на руинах Месопотамии в 1921 г. в качестве полунезависимого государства, находящегося под британским мандатом.
Assange droht die Auslieferung nach Schweden wegen der Anklage in einem Sexualdelikt, nachdem seine Möglichkeiten nach britischem Recht ausgeschöpft sind, seit der Oberste Gerichtshof seinen Einspruch gegen die Auslieferung Anfang des Monats abgelehnt hat. Ассанжу грозит экстрадиция в Швецию по обвинениям в сексуальных преступлениях после того, как он исчерпал свои возможности в соответствии с британским законом, когда Верховный суд отклонил его апелляцию на экстрадицию ранее в этом месяце.
Die Arbeitslosenrate liegt momentan bei 9% - ein unvorstellbarer Wert vor der Übergabe im Jahr 1997, als Tung und die chinesische Führung versprachen, dass es Hongkong nach der Übernahme besser gehen würde als unter britischem Mandat. Безработица сейчас вышла на уровень 9% - такое невозможно было себе представить до передачи правления в 1997 году, когда Тун и Китай обещали, что жизнь в Гонконге станет еще лучше под суверенитетом Китая, чем при британском правлении.
Dreimal versuchten britische Truppen durchzukommen. Британские войска подкрепления сделали три отдельные попытки дойти до Кута.
Und die britische Regierung sagt: И британское правительство настоятельно рекомендует:
gravierende Einschnitte bei britischen Zeitungen; в британских газетах ожидаются масштабные сокращения;
Dies geschah unter britischer Herrschaft. Это случилось под управлением Британского закона.
Die britische Regierung hat das gesagt." Британское правительство действительно заявило об этом".
Ein Naira entsprach einem britischen Pfund. одна найра равнялась одному британскому фунту.
Die britische Tageszeitung The Observer titelte "Gesucht: Британская газета The Observer напечатала статью с заголовком "Требуется:
das britische Pfund und den amerikanischen Dollar. британский фунт и американский доллар.
Britische Polizei stellt Assange einen Auslieferungsbescheid zu Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче
Demokratische Verhaltensweisen lagen eher den britischen Besatzungstruppen. У британских оккупационных сил демократические манеры были более естественными.
Ich wurde Redenschreiber für den britischen Außenminister. Я стал спичрайтером британского министра иностранных дел.
Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente. Британская империя распространилась на все континенты.
Damals entsprach ein nigerianisches Pfund einem britischen Pfund. Тогда один нигерийский фунт равнялся одному британскому фунту.
Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest. В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!