Примеры употребления "britische" в немецком

<>
Und die britische Regierung sagt: И британское правительство настоятельно рекомендует:
Dreimal versuchten britische Truppen durchzukommen. Британские войска подкрепления сделали три отдельные попытки дойти до Кута.
Die britische Regierung hat das gesagt." Британское правительство действительно заявило об этом".
Die britische Tageszeitung The Observer titelte "Gesucht: Британская газета The Observer напечатала статью с заголовком "Требуется:
Britische Polizei stellt Assange einen Auslieferungsbescheid zu Британская полиция вручает Ассанжу уведомление о выдаче
das britische Pfund und den amerikanischen Dollar. британский фунт и американский доллар.
Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente. Британская империя распространилась на все континенты.
Im Jahr 1953 bezwang eine britische Expedition den Everest. В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
Der britische Premierminister Neville Chamberlain wurde zum Rücktritt gezwungen. Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку.
Und was ich las, waren britische und amerikanische Kinderbücher. И то, что я читала были британские и американские детские книжки.
Sie müssen wissen, britische Großmütter sind sehr energische Menschen. Вы же знаете, какие энергичные люди, эти британские бабушки:
Eine weitere Party hier wird die britische Regierung nicht tolerieren. Британское правительство не потерпит еще одной пирушки.
Das britische Parlament besteht aus dem Ober- und dem Unterhaus. Британский Парламент состоит из Палаты лордов и Палаты общин.
Ebenso wenig natürlich auch die euroskeptische britische Version des Atlantizismus. Равно как и евроскептический британский атлантицизм.
Vor der Unabhängigkeit war Nigerias gesetzliches Zahlungsmittel das britische Pfund. До независимости законным платежным средством Нигерии был британский фунт.
Das hier, zum Beispiel, sind britische Mark IV Panzer von 1916. Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году.
Dies ist die Grundlage, auf der britische Konservative den Verfassungsvorschlag ablehnen. Именно поэтому британские консерваторы отвергают конституцию.
Die britische Außenpolitik ist seit Jahrhunderten bestrebt, dauerhafte europäische Verflechtungen zu vermeiden. На протяжении столетий британская внешняя политика стремилась избежать постоянных европейских затруднительных ситуаций;
Das britische Parlament teilt sich in das Ober- und das Unterhaus auf. Британский Парламент разделён на Палату лордов и Палату общин.
Die französische Geschichte ist die des Französischseins, die britische Geschichte eine des Britischseins; Французская история имеет свою французскую сущность, британская история - британскую сущность;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!