Примеры употребления "bitte" в немецком

<>
Bitte, mach dir keine Sorgen. Пожалуйста, не беспокойся.
Kann ich bitte ein Bügeleisen haben? Можно у Вас попросить утюг?
Bitte entschuldigen Sie das Versehen Просим прощения за ошибку
Ihre Bitte müssen wir leider ablehnen К сожалению, мы вынуждены отклонить Вашу просьбу
Aung San Suu Kyis beredter Appell "Bitte nützt eure Freiheit, um unsere zu fördern" hat eine besondere Resonanz für uns im AIPCM, die wir die Vorzüge einer repräsentativen Demokratie genießen. Убедительный призыв Аунг Сан Суу Куй:
"Bitte, du musst mehr herstellen." "Пожалуйста, сделайте ещё!"
Kann ich bitte ein Messer haben? Можно у Вас попросить нож?
Bitte haben Sie dafür Verständnis Мы просим Вашего понимания
Wir müssen Ihre Bitte leider abschlägig beantworten К сожалению, мы вынуждены отрицательно ответить на Вашу просьбу
Bringen Sie mir bitte Essstäbchen. Принесите, пожалуйста, палочки.
Bitte deinen Vater, dir zu helfen. Попроси своего папу помочь тебе.
Sag, "Bitte wiederhole diesen Prozess." Затем я прошу повторить.
Bild wurde auf Bitte des Eigentümers entfernt. Изображение удалено по просьбе владельца.
Bitte verstehe mich nicht falsch Пожалуйста, не пойми меня превратно
Kann ich bitte noch ein Handtuch haben? Можно попросить еще одно полотенце?
Dies ist worum ich euch bitte. Вот о чём я прошу.
Das einfachste Beispiel hierfür ist die höfliche Bitte. Самый простой пример - вежливая просьба.
Bitte heben Sie die Hand. Пожалуйста, поднимите руку.
Ich bitte einige meiner Söhne hier Leinwände aufzubauen. Я попрошу моих сыновей положить холсты сюда.
Bitte haben Sie für unsere Entscheidung Verständnis Мы просим понять наше решение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!